ADOPT MEASURES - превод на Български

[ə'dɒpt 'meʒəz]
[ə'dɒpt 'meʒəz]
приемат мерки
shall adopt measures
shall take measures
through measures to be taken
приемане на мерки
adopting measures
adoption of measures
taking action
приеме мерки
adopts measures
приема мерки
shall adopt measures
shall take measures
приемат мерките
shall adopt the measures

Примери за използване на Adopt measures на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regarding heating and cooling, member states will have to adopt measures to achieve an indicative annual 1 percentage point increase in the share of renewable energy.
По отношение на отоплението/охлаждането на сградите всяка страна ще трябва да приеме мерки за постигане на 1% годишно увеличение на дела на възобновяемата енергия в този сектор.
their competent authorities may adopt measures to facilitate the retesting of a vehicle the authorisation of which for use in road traffic has been suspended.
техните компетентни органи могат да приемат мерки с цел улесняване на повторната проверка на превозно средство, на което временно е отнето разрешението за използване в пътното движение.
The Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on the European Union.
Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, уреден в член 5 от Договора за Европейския съюз.
To carry out evaluation and adopt measures for prevention of traffic accidents
Ежегодно да извършват оценка и да приемат мерки за ограничаване на пътнотранспортните произшествия
Member States may retain or adopt measures to strengthen the protection of reporters
Държавите членки могат да запазят или да приемат мерки за повишаване на защитата на докладващите
The Commission may, by means of delegated acts adopted in accordance with Article 103, adopt measures to specify further the contents of the term required by paragraph 1 of this Article.
Комисията може посредством делегирани актове, приети съгласно член 103, да приеме мерки за допълнително уточняване на условието, изисквано съгласно параграф 1 от настоящия член.
Member States should adopt measures of assistance, support
Държавите членки следва да приемат мерки за помощ, подкрепа
Member States must adopt measures to ensure the sustainability of their pension systems.
държавите-членки трябва да приемат мерки за осигуряване на устойчивост в пенсионните си системи.
Where appropriate, a Member State may adopt measures applicable to all river basin districts and/or the portions of international river basin districts falling within its territory.
Когато това е подходящо, държавата-членка може да приеме мерки, приложими за всички райони на речни басейни и/или части от международни райони на речни басейни, попадащи на нейна територия.
Whereas the Community has to adopt measures for the gradual establishment of the internal market over a period expiring on 31 December 1992;
Като има предвид, че Общността трябва да приеме мерки, които са предназначени да формират постепенно вътрешния пазар за периода, изтичащ на 31 декември 1992 г.;
EU countries must adopt measures to incorporate them into national law(transpose)
Страните от ЕС трябва да приемат мерки, за да ги включат(транспонират)
At the same time, we must adopt measures aimed at reducing the red tape within the EU framework programme
Същевременно трябва да приемем мерки, насочени към намаляване на бюрокрацията в рамковата програма на ЕС
The Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 TFEU.
Съюзът може да приеме мерки съгласно принципа на субсидиарността, залегнал в член 5 от ДФЕС.
affiliates may adopt measures to address local custom
филиали на Abbott може да приемат мерки за справяне с местните обичаи
Member States may adopt measures to prevent tax evasion,
Държавите членки може да приемат мерки за предотвратяване на отклонение от данъчно облагане,
Member States have to designate areas that are vulnerable to nitrate pollution and adopt measures to reduce and prevent pollution those areas.
членки следва да определят областите, които са уязвими за замърсяване с нитрати, и да приемат мерки, за да ограничават и предотвратяват замърсяването в тези области.
the ageing of European society, the European Union must actively adopt measures to support parenthood.
застаряването на европейското общество Европейският съюз трябва активно да приема мерки в подкрепа на родителството.
The Serbian president has the authority to declare an emergency with the government's consent, and can adopt measures to establish order
Сръбският президент има правомощията да обявява извънредно положение със съгласието на правителството и може да приема мерки за гарантиране на реда
under certain circumstances, adopt measures regarding access to treatment;
при определени обстоятелства, да приемат мерки относно достъпа до лечение;
(17) Whereas in accordance with Article 105a of the Treaty the Council may adopt measures to harmonise the denominations
Като има предвид, че в съответствие с член 105а от Договора, Съветът може да приеме мерки за хармонизиране на деноминациите
Резултати: 275, Време: 0.0525

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български