ADOPTED A DECISION - превод на Български

[ə'dɒptid ə di'siʒn]
[ə'dɒptid ə di'siʒn]
прие решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution
приема решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution
приела решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution
приеха решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution
приел решение
shall adopt a decision
take a decision
adopted a resolution
shall pass a resolution
е прието постановление

Примери за използване на Adopted a decision на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Council today adopted a decision allowing for the creation of a crime information cell within EUNAVFOR MED Operation Sophia.
Днес Съветът прие решение, в което се предвижда създаването на информационно звено за престъпността в рамките на EUNAVFOR MED операция SOPHIA.
The new cabinet in Bulgaria has adopted a decision to establish a democratic system in the country.
Новият български кабинет е приел решение за установяване на демократичен строй в страната.
On 24 October the Council adopted a decision on a European contactpoint network against corruption(4).
На 24 октомври Съветът прие решение за създаването на европейска мрежа от звена за контакт срещу корупцията(4).
On 14 may the Council adopted a decision authorising the Commission to negotiate an..
На 14 май Съветът прие решение, с което упълномощава Комисията да води преговори за актуализиране на рамковото споразумение за търговия и сътрудничество.
Commission adopted a decision outlining the criteria necessary to achieve good environmental status for Europe's seas.
Днес Европейската комисията прие решение, с което се определят критериите, необходими за постигане на добро екологично състояние на моретата в Европа.
In December 2017 the Council of Ministers also formally adopted a Decision establishing Permanent Structured Cooperation.
На 11 декември 2017 г. Съветът прие решение за създаване на постоянното структурирано сътрудничество.
On 11 December 2017, the European Council adopted a decision establishing Permanent Structured Cooperation(PESCO).
На 11 декември 2017 г. Съветът прие решение за създаване на постоянно структурирано сътрудничество- ПЕСКО.
AKEL, adopted a decision calling for the postponement of the referenda.
АКЕЛ, прие решение, призоваващо за отлагане на референдумите.
In 2005 the Board of Directors of CARE International Bulgaria adopted a decision for evolution towards a national NGO.
През 2005 г. Управителният съвет на Фондация КЕЪР Интернешънъл България прие решение за еволюция към национална неправителствена организация.
the Bulgarian National Assembly adopted a decision for the final termination of the project.
Народното събрание в България прие решение за окончателното му прекратяване.
In 2008, the Council adopted a decision authorising the Commission to negotiate the signing of an agreement between the EU
През 2008 г. Съветът прие решение, с което упълномощава Комисията да преговаря за сключване на споразумение между ЕС
On 6 June 2011, the Bureau of the European Parliament adopted a Decision concerning the rules governing the treatment of confidential information by the European Parliament(5)(hereinafter‘the European Parliament's security rules').
На 6 юни 2011 г. Бюрото на Европейския парламент прие Решение относно Правилника относно обработката на поверителна информация от Европейския парламент(5)(наричан по-нататък„правилата за сигурност на Европейския парламент“).
The Council of Ministers adopted a decision to extend the participation of the Republic of Bulgaria in the working bodies of the Organisation for Economic Cooperation
Министерският съвет приема решение за разширяване участието на Република България в работни органи на Организацията за икономическо сътрудничество
On 30 January 2002, the Commission adopted a decision(‘the divestiture decision')
На 30 януари 2002 г. на основание член 8, параграф 4 от Регламента Комисията приема решение(наричано по-нататък„решението за анулиране на сливането“),
Where the Commission has adopted a decision in accordance with paragraph 5,
Когато Комисията е приела решение в съответствие с параграф 5,
where WPK adopted a decision to continue the DPRK's nuclear programme.
на който партията приема решение да продължи ядрената програма на КНДР.
Endorsing the EC's proposal, the EU finance ministers adopted a decision on July 7th, setting a six-month deadline for Bucharest to take effective action, while specifying needed corrective measures.
Подкрепяйки предложението на ЕК, на 7 юли министрите на финансите от ЕС приеха решение, с което дадоха на Букурещ шестмесечен срок за предприемане на ефективни действия, и посочиха необходимите коригиращи мерки.
(a) the European Commission has adopted a decision to the effect that the third country,
Европейската комисия е приела решение, че съответната трета държава,
On 25 March 2016, the Polish authorities adopted a decision allowing for a three-fold increase in logging operations in the Białowieża Forest district,
Че на 25 март 2016 г. полските органи приеха решение, с което разрешиха трикратно увеличаване на добива на дървен материал в района на Беловежката гора,
(a) the European Commission has adopted a decision confirming that the country to which the transfer is made provides an adequate level of protection of the rights
(а) Европейската Комисия е приела решение, потвърждаващо, че страната, към която се извършва трансферът, осигурява адекватно ниво на защита на правата
Резултати: 154, Време: 0.0453

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български