aimed at achievingdesigned to achievetowardsdirected towards achievinggeared towardsaimed at reachingintended to achieve
се стремите да постигнете
aim to achieveyou are striving to achieveyou aspire to accomplishyou strive to attainyou seek to achieveyou will be trying to attainyou are attempting to attain
strive to achievewe aim to achieveseek to achievewe are seeking to achievestrive to realize aaim to deliver
целим да постигнем
aim to achieve
Примери за използване на
Aim to achieve
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Fund was to support measures that aim to achieve appropriate reception conditions,
Фондът бе създаден да подпомогне действията, целящи постигане на задоволителни условия на прием,
Our lawyers have more than 10 years experience in this field and aim to achieve the best possible result.
Нашите юристи притежават повече от 10 години опит в тези области и целят постигането на възможно най-добрия за клиента резултат.
Member States shall aim to achieve a balanced representation between men
Комисията ▌се стремят да постигнат балансирано представителство на мъже
We aim to achieve this by restoring the church,
Ние се стремим да постигнем това чрез възстановяване на църквата,
National Coordination Centres of the Member States shall aim to achieve a balanced representation of stakeholders in the Community, including SMEs.
Националните координационни центрове на държавите членки се стремят да постигнат балансирано представителство на заинтересованите страни в общността, включително МСП.
The ongoing reform of the CAP should aim to achieve more sustainable,
Сегашната реформа на ОСП следва да се стреми да постигне по-устойчив, по-интелигентен
The Commission and the Member States shall aim to achieve a balanced representation between men and women on the Management Board.
Държавите членки и Комисията се стремят да постигнат балансирано представителство на половете в състава на управителния съвет.
National Coordination Centres of the Member States shall aim to achieve a balanced representation of stakeholders in the Community, including SMEs.
Националните координационни центрове на държавите членки се стремят да постигнат балансирано представителство на заинтересованите страни в общността, като стимулират активно участието на недостатъчно представени категории, по-специално МСП, и групи лица.
businesses and governments with the aim to achieve superior cybersecurity
бизнеса и правителствата, с цел да се постигне превъзходна киберсигурност
make"Get thin thighs" aim to achieve.
да направи"Първи тънки бедра" цел да се постигне.
Privacy laws and practice are constantly developing and we aim to achieve high professional standards.
Законите и практиките в сферата на поверителността се развиват постоянно и ние се стремим да постигнем високи стандарти в тази област.
being a key functionality item in an Enterprise Business Intelligence tool and they aim to achieve this via“certified data source” functionality.
е ключов елемент функционалност в Enterprise Business Intelligence инструмент и те имат за цел да се постигне това чрез“сертифициран източник на данни” функционалност.
Underlines, consequently, that, if Member States aim to achieve the common targets of economic development
Подчертава във връзка с това, че ако държавите-членки се стремят да постигнат общите цели за икономически растеж
Its mission is to preserve and enhance the international purchasing power of the reserves, with the aim to achieve good long-term returns above global inflation over the investment time horizon of 20 years.
Нейната мисия е да предпазва и подпомага международната покупателна сила на резервите, с цел постигане на добра дългосрочна възвръщаемост над глобалната инфлация за инвестиционен хоризонт от 20 години.
an expert believes that those needing to ensure data is secure for decades to come should aim to achieve cryptographic agility above all else.
е проблем за организациите, експертите смятат, че те трябва да гарантират сигурността на данните за бъдещите десетилетия, като се стремят да постигнат много бързи криптографски способности.
Most of the local business firms have a website through which firms aim to achieve higher positions in Google's results
Повечето локални бизнеси(най-често малки фирми), имат някакъв уебсайт, чрез който целят да постигнат по-високо позициониране в резултатите на Google
n Clinic emphasizing quality in all services provided with the aim to achieve successful operations
Д-р Серкан Айгън като подчертава качеството на всички предоставени услуги с цел постигане на успешни операции
making widgets, they aim to achieve the best results at the least cost.
производството на ексцентрични джаджи, те се стремят да постигнат най-добри резултати при най-ниски разходи.
These policies aim to achieve what developmental economists refer to as more equality of opportunity than may currently exist in some societies,
Тези политики целят да постигнат това, което икономистите на развитието наричат по-голямо равенство на възможностите отколкото може да съществува понастоящем в някои общества,
the defence of economic interests which aim to achieve their own objectives within their sectors are not compatible with the defence
на защитата на икономическите интереси, които имат за цел да постигнат собствените си цели в съответните сектори, не са съвместими със защитата
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文