ARE AWARE - превод на Български

[ɑːr ə'weər]
[ɑːr ə'weər]
са наясно
be aware
they know
are clear
are familiar
are unaware
are conscious
are mindful
знаят
know
understand
are aware
idea
осъзнават
realize
realise
understand
are aware
recognize
know
become aware
are conscious
са запознати
are familiar
are aware
know
are acquainted
are versed
are knowledgeable
are introduced
are unfamiliar
are conversant
familiarity
сте наясно
you know
you understand
you are aware
you are clear
you realize
you are familiar
you figure
you are unaware
you are conscious
разбират
understand
know
realize
comprehend
realise
see
recognize
get
perceive
mean
е известно
is known
is famous
are aware
is called
is referred
is unknown
is recognized
е наясно
is aware
is clear
is familiar
is conscious
is cognizant
knows exactly
well aware
is unaware
is sure
knows what's
сме наясно
we know
mindful
we understand
we are aware
we're clear
we're conscious
we acknowledge
we are unaware
са информирани
are informed
are aware
are knowledgeable
are notified
nor are they told
have been briefed
е ясно
е запознат

Примери за използване на Are aware на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Most of us are aware of how important patience is..
Повечето от нас осъзнават колко важно е търпението.
People are aware of the bad.
Хората знаят лошото за нас.
Most people are aware of these problems.
Повечето хора са наясно с тези проблеми.
All children and staff are aware of evacuation process.
Децата и персоналът са запознати с плана за действие.
You are aware of prisons.
Вие сте наясно със затворите.
The next mighty issue is one few people are aware of.
Следващият много важен въпрос е един който малко хора разбират.
Governments are aware of the implications.
Правителството е наясно с последствията.
The financial markets are aware of this situation.
Финансовите пазари са наясно с тази ситуация.
Browsers are aware of dynamic content changes.
Браузърите са запознати с динамичните промени в съдържанието.
Ukrainians are aware of these crimes.
Украинците осъзнават тези престъпления.
Successful organizations are aware of the importance of reputation.
Успешни организации знаят значението на добрата репутация в интернет.
We are aware of the issues.
И ние сме наясно с проблемите.
We are aware of the traffic through the passage.
Добре ни е известно за движението през новооткрития тунел.
You are aware of them.
Вие сте наясно с тях.
I sense that they are alive and that they are aware of me.
Аз имам чувството, че те са живи и ме разбират.
Most of us are aware of and have probably been vaccinated against hepatitis B.
Повечето от нас са информирани и вероятно са били ваксинирани срещу хепатит б.
People are aware of everything.
Обществото е наясно с всичко.
Few people are aware that S.T.
Малко хора знаят, че S.T.
All smokers are aware of this thing.
Всички пушачи осъзнават този факт.
Most people are aware of the value and benefit ghee.
Повечето хора са наясно стойност и полза гхи на.
Резултати: 2564, Време: 0.0816

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български