ARE FORGIVEN - превод на Български

[ɑːr fə'givn]
[ɑːr fə'givn]
са простени
are forgiven
were pardoned
прощавам
i forgive
i pardon
sorry
i absolve
е простено
is forgiven
is pardoned
са опростени
are simplified
have been simplified
are forgiven
are simple
are simplistic
се опрощават
are forgiven
were cancelled
ще бъдат простени
will be forgiven
shall be forgiven
would be forgiven
will be pardoned
прощават
i forgive
i pardon
sorry
i absolve
биват простени
are forgiven
ще бъдат опростени
will be simplified
will be forgiven
shall be forgiven
would be forgiven

Примери за използване на Are forgiven на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Caleb. You're forgiven.
Прощавам ти, Кейлъб.
By his death on the cross our sins are forgiven.
С Неговата смърт на кръста са простени греховете ни.
It's knowing, that you are forgiven.
Това е да знаеш, че ти е простено.
Whosoever falls in battle, his sins are forgiven….
И когато дъбът рухне греховете му ще бъдат простени.
all your sins are forgiven.
всичките ни грехове ще бъдат опростени.
Your sins are forgiven.
Греховете ти са опростени.
All the sins are forgiven.
Всички грехове се опрощават.
Call him up and say,"You're forgiven.
Обади му се и му кажи:"Прощавам ти.".
When we become a Christian our sins are forgiven.
След като станем християни, нашите грехове са простени.
But you're forgiven.
Но ви е простено.
For these 24 hours, all non-irish men fornicating with Irish daughters are forgiven.
За 24 часа всички не-ирландци, развратничещи с ирландски моми са опростени.
He tells them that their sins are forgiven.
Те взимат за даденост това, че греховете им ще бъдат простени.
Wherefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven;
Затова ти казвам: прощават й се многото грехове; защото тя възлюби много;
I need some time to not deal with you, but you're forgiven.".
Но ми трябва малко време да не те виждам,""но ти прощавам.".
Blessed are those whose lawless acts are forgiven.
Блажени онези, чиито беззакония са простени.
It is the place where sins are forgiven.
Това е месецът, в който греховете се опрощават.
It don't mean you're forgiven.
Това не означава, че ви е простено.
Aren't you gonna tell me my sins are forgiven?
Няма ли да кажете, че греховете ми са опростени?
And all debts are forgiven.
И всички провинения прощават.
All right, you're forgiven.
Добре, прощавам ви.
Резултати: 229, Време: 0.0643

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български