ARE GONNA START - превод на Български

[ɑːr 'gɒnə stɑːt]
[ɑːr 'gɒnə stɑːt]
ще започнат
would start
to start
will commence
gonna start
will launch
you will begin
they would begin
ще почнат
will start
will begin
are gonna start
are going to start
they would start
would begin
ще започне
would start
will commence
to start
will launch
he will start
gonna start
he will begin
will open
it would begin
will initiate
ще започваме
we will get started
we will begin
shall we begin
we're starting
shall we start
we are to embark
are gonna start
we're going to begin
do we start
ще започнем
we're going to start
let's start
we're gonna start
to start
we shall start
let's begin
you will start
we will be starting
to begin
we will commence
ще започнеш
you're gonna start
you're going to start
to start
you will be starting
to begin
ще започнете
you will begin
to start
are going to start
i will start

Примери за използване на Are gonna start на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People are gonna start thinking that you're a nut.
Хората ще започнат да мислят, че си откачил.
Your mom and I decided we're gonna start living life a little bit different.
Майка ти и аз решихме, че ще започнем живеем малко по- различен живот.
You figured out where you're gonna start yet?
Реши ли вече с какво ще започнеш?
People are gonna start talking.
Хората ще започнат да говорят.
You keep it up, we're gonna start thinking bad things.
Лъжеш Задръж, ние ще започнем да мислим най-лошото.
Do you think you're gonna start?
Мислиш ли, че ще започнеш?
Bodies are gonna start popping up.
Телата ще започнат да гърмят.
You're going to wake up… and we're gonna start all over again.
Ти ще се пробудиш. И ние ще започнем още веднъж от начало.
All right… After brother Haywood introduces me, You're gonna start in real soft.
И така… след като брат Хейууд ме представи, ще започнеш много леко.
Pretty soon, folks are gonna start asking questions.
Много скоро, хората ще започнат да задават въпроси.
Instead of just doing hair, we're gonna start selling it too.
Вместо само да правим перуки, ние ще започнем и да ги продаваме.
Tourists are gonna start to ask questions
Туристите ще започнат да задават въпроси,
People are gonna start talking.
Хората ще започнат с приказките.
people are gonna start asking questions.
хората ще започнат да задават въпроси.
Think those headstones are gonna start moving?
Мислиш ли, че тези надгробни плочи ще започнат да се движат?
Not if you're gonna start in on me.
Не и ако ще почнеш пак да ме упрекваш.
If you're gonna start something, by God, you ought to.
Ако ще започваш нещо, за Бога, ти трябва.
Well, if the bodies are gonna start arriving, I have to prepare the loved ones.
Е, ако телата ще започнат да пристигат, аз трябва да подготвя покойниците.
Hostages are gonna start dyin' if you don't listen!
Заложниците ще започнат да умират ако не ме слушате!
We're gonna start our own family.
Ние ще започнем наше собствено семейство.
Резултати: 93, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български