ARE REFLECTED - превод на Български

[ɑːr ri'flektid]
[ɑːr ri'flektid]
са отразени
are reflected
are recorded
are mirrored
are echoed
affect
are captured
are embodied
се отразяват
affect
are reflected
impact
bounce
are recorded
are mirrored
reverberate
took a toll
shall be shown
shall be described
е отразена
is reflected
is mirrored
is reported
covered
is echoed
is shown
is expressed
has been featured
намират отражение
are reflected
рефлектират
reflect
affect
resulted
да бъдат отразени
to be reflected
be mirrored
be shown
be covered
to be addressed
се проявяват
are manifested
occur
manifest themselves
appear
show
are shown
exhibit
are expressed
are revealed
present themselves
имат отражение
have an impact
have repercussions
have implications
of which has an effect
are reflected
have a reflection
have a bearing
се виждат
are seen
see
are visible
appear
are shown
are viewed
look
saw
can be
are apparent
се отразява
affects
is reflected
reflects
impacts
is mirrored
bounces
takes a toll
е отразен
е отразено

Примери за използване на Are reflected на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These things are reflected in his songs.
Това е отразено в песните на неговите служби.
These experiences are reflected in our"Full service concept".
Този опит се отразява в нашата"концепция Пълно обслужване".
But at this point, most of those risks are reflected in financial stock prices.
Така че голяма част от риска вече е отразен в цените на акциите.
These conditions are reflected in the architecture.
Тези условия са отразени в архитектурата.
Similarly, attempts to achieve this goal are reflected.
По същия начин се отразяват опитите за постигане на тази цел.
In fact, up to 80% of UV rays are reflected on the snow.
Освен това до 80% от UV радиацията се отразява от снега и леда.
All His qualities are reflected in the small particles;
Всички Негови качества са отразени и в малките частички;
Changes are reflected immediately in the map.
Корекциите незабавно се отразяват върху картата.
In our time, most people's lives are reflected in social networks.
В наше време животът на повечето хора се отразява в социалните мрежи.
My heart and soul are reflected in this comic.
Сърцето и душата ми са отразени в тези комикси.
Changes made to the data in Access are reflected in Outlook, and vice versa.
Промените, които правите в данните в Access, се отразяват в Outlook, и обратно.
the rays of light are reflected in many directions.
светлината се отразява в много посоки.
It is believed that emotions are reflected on the face.
Смята се, че емоциите са отразени по лицето.
Cold winds are reflected negatively on yields.
Отрицателно, студените ветрове се отразяват в добивите.
All these important aspects are reflected in the report.
Всички тези важни аспекти са отразени в доклада.
Their daytime symptoms and problems are reflected in their dreams.
Техните симптоми и проблеми през деня се отразяват в техните мечти.
Most of them are reflected.
Че повечето са отразени.
oriental influences are reflected in Bulgarian recipes.
ориенталските влияния се отразяват в българските рецепти.
All the nuances of this issue are reflected in art.
Всички нюанси на този въпрос са отразени в чл.
drinks are reflected in health.
напитките се отразяват в здравето.
Резултати: 736, Време: 0.0786

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български