ARE SET OUT IN ANNEX - превод на Български

[ɑːr set aʊt in 'æneks]
[ɑːr set aʊt in 'æneks]
са посочени в приложение
are set out in annex
are listed in annex
are indicated in annex
are referred to in annex
are outlined in annex
are provided in annex
са изложени в приложение
are set out in annex
са определени в приложение
defined in annex
are set out in annex
are laid down in annex
are identified in annex
са установени в приложение
are set out in annex
са представени в приложение
are presented in annex
are provided in annex
are set out in annex
are presented in appendix
is given in annex
are shown in annex
са предвидени в приложение
are laid down in annex
are set out in annex
са поместени в приложение
са дадени в приложение
are given in annex
are set out in annex
are given in appendix

Примери за използване на Are set out in annex на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The conditions for lifting the suspension of the marketing authorisations are set out in Annex III.
Условията за отмяна на спирането на разрешенията за употреба са изложени в Приложение III.
The contact points for this exchange of information are set out in Annex X.
Адресите за контакт за извършване на този обмен на информация са посочени в Приложение X.
Further details of the areas of cooperation referred to in paragraph 2 are set out in Annex II.
Повече подробности за посочените в параграф 2 области на сътрудничество са предвидени в приложение II.
technologies available on the market at the time of adopting this Regulation are set out in Annex V.
технологии с най-добри показатели по времето на приемането на настоящия регламент са определени в приложение IV.
The common data requirements for the notification of the non-discharge of CPD carnets referred to in paragraph 1 are set out in Annex 33-02.
Общите изисквания за данните за уведомлението за неприключването на карнети CPD по параграф 1 са поместени в приложение 33-02.
package leaflet are set out in Annex III.
листовката за употреба са дадени в Приложение III.
conclusions supporting Table 1 are set out in Annex I.
заключения на Сметната палата в подкрепа на таблица 1 са изложени в приложение І.
The conversion rates into LU for the various types of livestock are set out in Annex IV.
Ставките на преобразуване на различните категории животни в животински единици са посочени в приложение II.
5 of the Financial Perspective related to enlargement are set out in Annex XV.
5 от Финансовата перспектива, свързани с разширяването, са предвидени в приложение ХV.
online data storage products are set out in Annex II.
продукти за съхранение на данни онлайн са определени в приложение II.
The condition for lifting the suspension of the Marketing Authorisations for Numeta G13%E are set out in Annex III.
Условията за отмяна на спирането на разрешенията за употреба на Numeta G13%E са изложени в приложение III.
No 1782/2003, are set out in Annex XXI.
№ 1782/2003, са посочени в приложение ХХI.
and(3) of Regulation(EC) No 73/2009 are set out in Annex VI to this Regulation.
№ 73/2009, са определени в приложение VI към настоящия регламент.
the Summary of Product Characteristics and Package Leaflet are set out in Annex III.
за което засегнатите точки от Кратката характеристика на продукта и листовката са изложени в Приложение III.
package leaflet of the reference Member State are set out in Annex III.
листовка на референтната държава членка са посочени в приложение III.
Package Leaflet are set out in Annex III.
означенията върху опаковката и листовката са изложени в Приложение ІІІ.
The different linguistic versions of the text of the origin declaration are set out in Annex 2.
Различните езикови версии на текста на декларацията за произход са посочени в приложение 2 към протокола.
The conditions for the lifting of the suspension of the Marketing Authorisations are set out in Annex IV of the Opinion.
Условията за отмяната на спирането на разрешения за употреба са изложени в приложение IV на становището.
The CVMP has recommended the amendment of the Marketing Authorisations for which the Summary of Product Characteristics and labelling are set out in Annex III for Tiamutin premix
CVMP препоръчва изменението на лицензите за употреба, за които кратката характеристика на продукта и етикета са посочени в Приложение III за Tiamutin премикс
package leaflet are set out in Annex III for Losec
означенията върху опаковката и листовката са посочени в приложение III за Losec
Резултати: 123, Време: 0.0933

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български