BACKWARDNESS - превод на Български

изостаналост
retardation
backwardness
disability
underdevelopment
retarded
изоставането
retardation
lag
delay
backlog
disability
gap
behind
backwardness
underdevelopment
назадничавостта
backwardness
неразвитостта
ретроградността
retrograde
backwardness
retrogradation
изостаналостта
retardation
backwardness
disability
underdevelopment
retarded
изоставане
retardation
lag
delay
backlog
disability
gap
behind
backwardness
underdevelopment
назадничавост
backwardness

Примери за използване на Backwardness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
By analyzing the backwardness of the planets and their heliacal phases,
Като се анализира ретроградността на планетите и хелиакалните фази,
Its landlocked location and technological backwardness and the long-running civil war have also prevented Nepal from fully developing its economy.
Липсата на природни ресурси и на излаз на море, технологическата изостаналост и гражданската война са пречки пред Непал за нормалното развитие на икономиката ѝ.
Whereas the backwardness of the outermost regions in the development of aquaculture is particularly significant;
Като има предвид, че изоставането на най-отдалечените райони в развитието на аквакултурите е от особено значение;
Otherwise, people are left with a societal system rooted in backwardness, disorder, and regression.
В противен случай хората ще бъдат оставени в социалната система вкоренени в назадничавостта, безредието и регреса.
poverty and backwardness.
бедността и неразвитостта.
For years certain circles have put forward this argument that Islam is the reason for the backwardness and authoritarian regimes these people have.
Някои кръгове от години изтъкват аргумента, че ислямът е причина за изоставането и за авторитарните режими в тези държави.
Do we want the Muslim people to leave their going-around-in-circles, their dependence, backwardness, and poverty?"?
Искаме ли мюсюлманските народи да се освободят от кръга на зависимост, изостаналост и бедност?
The stars of every bookstore were the large historical tomes that sought out the root causes of Turkey's poverty and"backwardness" and its social and political upheavals.
Звездите на всяка книжарница бяха големите исторически томове, търсещи причините за бедността,„назадничавостта“ и социалните и политически катаклизми в Турция.
exploiting the advantages of backwardness, and their economic dynamism is rapidly being translated into political power.
използват предимствата на ретроградността, и тяхната икономическа динамика бива превръщана бързо в политическа мощ.
And when stupidity, backwardness or corruption interfere with communication lines with people,
А когато глупостта, изостаналостта или корупцията създават пречки по линиите за връзка с хората,
institutional backwardness, corruption, and decadence of the West.
институционната изостаналост, корупцията и упадъка на Запада.
its central objective must be to reduce disparities between the levels of economic development of the various regions and the backwardness of the least favoured regions.
основната му цел трябва да е намаляването на различията между нивото на икономическо развитие на отделните региони и изоставането на най-необлагодетелстваните региони.
attributing the regime's crimes to the backwardness of Russia or the peculiarities of Lenin and Stalin.
приписвайки престъпленията на режима, на назадничавостта на Русия и странностите на Ленин и Сталин.
It ignores both the causes of backwardness and poverty and the motives for terrorism.
Защото така се игнорират както причините за изостаналостта и бедността, така и мотивите, от които се ръководят терористите.
a sign of spiritual backwardness.
признак на духовно изоставане.
Defeat in the Crimean War brought home to Russia's rulers the consequences of growing economic backwardness.
Поражението в Кримската война демонстрира на тогавашните политически елити последиците от задълбочаващата се икономическа изостаналост на Русия.
And when stupidity, backwardness or corruption interfere with communication lines with people,
А когато глупостта, изостаналостта или корупцията създават пречки по линиите за връзка с хората,
The chief characteristic of the mass man is not brutality and backwardness, but his isolation and lack of normal social relationships.”.
Основната характеристика на човека от масите е не неговата бруталност и назадничавост, а неговата изолация и липсата на нормални обществени контакти.
the country's leadership later realized its complete backwardness.
ръководството на страната по-късно осъзнава пълната си изостаналост.
Nevertheless funding is always missing for the solution of all real problems- backwardness, famine, diseases, illiteracy.
Затова пък за решаването на истинските проблеми- изостаналостта, глада, бедността, болестите, неграмотността- никога няма средства.
Резултати: 204, Време: 0.0497

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български