CLAIMANTS - превод на Български

['kleimənts]
['kleimənts]
ищците
plaintiffs
applicants
claimants
appellants
petitioners
complainants
litigants
жалбоподателите
applicants
appellants
complainants
claimants
plaintiffs
претенденти
contenders
challengers
pretenders
claimants
candidates
заявителите
applicants
promoters
requesters
requestors
claimants
предявители
claimants
claimants
на жалбоподателите
of the applicants
to the claimants
of the appellants
of complainants
ищци
plaintiffs
claimants
applicants
parties
ищецът
plaintiff
claimant
applicant
petitioner
complainant
заявители
applicants
promoters
claimants
requesters

Примери за използване на Claimants на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Yukos Oil Company Claimants.
ЮКОС Фирма Ищци.
She's here representing a number of other claimants to the Scanlon assets.
Тя е тук за да представлява някои от другите ищци за активите на Сканлон.
(iii)“party” or“parties” include claimants, respondents or additional parties;
(III)"Страна" или"страни" включва ищци, респонденти или допълнителни партии;
Party" or"parties" include claimants, respondents or additional parties;.
(III)"Страна" или"страни" включва ищци, респонденти или допълнителни партии;
This mechanism is not an appeal process for claimants.
Това Съобщение обаче не създава процесуални права за жалбоподателите.
(2)This section applies to all claimants.
В частта, която се отнася до жалбоподателите.
Tsetska Tsacheva: We do not accept the claimants' allegations.
Цецка Цачева: Не приемаме твърденията на жалбоподателите.
Rights and obligations of several claimants or several defendants shall have one basis;
На правата и отговорностите на няколко ищци или ответници имат една база;
This characterisation is not disputed by the claimants.
Това характеризиране не се оспорва от жалбоподателите.
Regarding the claimants' procedural rights.
Във връзка с процесуалните права на жалбоподателите.
Subject of dispute are general rights and obligations of several claimants or several defendants;
Предмета на спора са общите права и отговорности на няколко ищци или ответници;
There's no definite timeline and claimants get no benefits.
Няма определен срок и кандидатите не получават никакви облаги.
The tribunal itself introduces its position stating that"the Tribunal has already rejected the Claimants' allegations".
Самата трибунал въвежда своята позиция, че"Трибунала вече отхвърли твърденията на ищците".
When using certain electronic procedures, claimants may be restricted by the technical parameters applying to different means of communication.
При използването на определени електронни процедури ищците могат да бъдат ограничени от техническите параметри, които се прилагат по отношение на различните средства за комуникация.
The claimants further maintain that the implementation
Жалбоподателите освен това твърдят, че изпълнението
Claimants have an obligation to help as much as possible to clarify the facts of the case.
Ищците са задължени да съдействат във възможно най-голяма степен за изясняване на фактите по делото.
The claimants argue that the opening decision is not consistent when it comes to identifying the relevant measure.
Жалбоподателите твърдят, че решението за откриване не е последователно по отношение на определянето на съответната мярка.
She stood out from other claimants because she held a certain resemblance to
Тя изпъквала от останалите претенденти, защото много приличала на истинската дъщеря,
The Claimants primarily based their request on the breach of Fair
Ищците преди всичко на базата на тяхната молба за нарушението на честен
Although claimants may qualify for the SPS merely by maintaining their land in GAEC the admission conditions were not applied uniformly throughout the Community.
Макар че заявителите могат да отговорят на условията на СЕП просто като поддържат земята си в добро селскостопанско и екологично състояние, условията за допустимост не са прилагани еднакво в рамките на Общността.
Резултати: 359, Време: 0.1151

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български