COMMANDED US - превод на Български

[kə'mɑːndid ʌz]
[kə'mɑːndid ʌz]
ни заповяда
commanded us
ordered us
tells us
ни заповядва
commands us
tells us
bids us
directs us
is ordering us
ни повели
commanded us
ни повелявахте
you commanded us
you were ordering us
ни нареди
ordered us
told us
commanded us
set us up
has directed that we

Примери за използване на Commanded us на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
Jesus commanded us to celebrate the Eucharist in remembrance of him.
Христос ни е заповядал да извършваме Евхаристията„за Негов спомен”.
Yes, Jesus commanded us to love even our enemies.
А нашият Господ Иисус ни е заповядал да обичаме дори враговете си.
Christ commanded us to do the Eucharist in memory of Him.
Христос ни е заповядал да извършваме Евхаристията„за Негов спомен”.
So the Lord commanded us to observe all these statutes.
Така, Господ ни е заповядал да спазваме всички повеления.
But we pray because God commanded us to do so!
Но, ние правим това, което правим, защото Бог ни е заповядал да го правим!
And he commanded us to go and be baptized,
И той ни заповяда да отидем и да се кръстим,
Master commanded us to kill our own comrades For the sake of making me a cool-headed assassin.
Господарят ни заповяда да убием свои приятели,… за да станем хладнокръвни убийци.
ruler of the Universe who has sanctified us with Commandments, and commanded us to eat the bitter herb.".
господар на Вселената който ни освети с Заповеди, и ни заповядва да ядем горчивата билка.".
Jesus commanded us to go into all the world
Бог ни заповяда да отидем в целия свят
Who sanctified us with His commandments and commanded us regarding the washing of hands.
който ни освети със Своите заповеди и ни повели омиването на ръцете.
Jesus commanded us to go and make disciples of all nations,
Исус ни заповяда да отидем и да правим ученици от всички народи,
who sanctified us with Your commandments,… and commanded us concerning the washing of hands.
които ни посвети със заповедите си и ни повели да си мием ръцете.
when ye commanded us to disbelieve in Allah
лукавството ви бе денем и нощем, като ни повелявахте да не вярваме в Аллах
The Lord commanded us faithful to“take up our cross
Господ ни заповяда да вярваме,„да вземем кръста си
day, then commanded us to be unappreciative of GOD,
лукавството ви бе денем и нощем, като ни повелявахте да не вярваме в Аллах
commandments before the LORD our God, as he hath commanded us.
внимаваме да вършим всички тия заповеди пред Господа нашия Бог, както ни заповяда.
We will go up and fight, according to all that the Lord our God commanded us.
Ние ще вървим напред и ще воюваме според всичко, каквото ни заповяда Господ нашият Бог.
just as He commanded us.
нашия Бог, така както Той ни заповяда.
we will go up and fight, according to all that the Lord our God commanded us.
ние ще вървим напред и ще воюваме според всичко, каквото ни заповяда Господ нашият Бог.
who has sanctified us with your commandments, and commanded us to kindle the festival lights.
който ни освети с твоите заповеди, и ни заповяда да палим празнични свещи.
Резултати: 82, Време: 0.0581

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български