COURT NOTED - превод на Български

[kɔːt 'nəʊtid]
[kɔːt 'nəʊtid]
палатата отбеляза
court noted
court observed
съдът отбелязва
court notes
court observes
the court points out
court recalls
the court reiterates
court stated
палатата отбелязва
court notes
court observes
court pointed out
сметната палата отбеляза
the court noted
съдът отбеляза
the court noted
court says
съдът припомня
court recalls
court reiterates
court noted
court points out
съдът констатира
court finds
the court notes
the court observes
the tribunal found
съдът посочва
court stated
court pointed out
court notes
court observed
court indicates
court said
палатата констатира
court found
court observed
court noted

Примери за използване на Court noted на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Court noted that for all cases where it assessed the assurance level as high,
Палатата отбелязва, че за всички случаи, при които оценява нивото на увереност като високо,
The Court noted that the Commission verifies the submission and the quality of
Палатата отбеляза, че Комисията проверява подаването на данни в ОП,
The Court noted that depending on the disease, there may be few, if any, suitable vaccines.
Сметната палата отбеляза, че в зависимост от болестта е възможно да има много малко подходящи ваксини, а понякога и изобщо да няма такива.
The Court noted that, unlike many international organizations,
Съдът отбелязва, че за разлика от много международни организации,
The Court noted that the assessment by the Board was qualitative and without scoring.
Сметната палата отбеляза, че извършената от управителния съвет оценка е качествена, без определяне на точки.
The court noted that the prohibition had been based on the Law on the Sojourn of Aliens.
Съдът отбелязва, че забраната е основана на Закона за пребиваване на чужденците.
one of the most important components of EuropeAid's internal control framework, the Court noted improvement in the processes.
който представлява един от най-важните компоненти от рамката за вътрешен контрол на EuropeAid, Палатата констатира подобрение на процеса.
Concerning the payment delays, the Court noted a general improvement compared to last year.
По отношение на закъсненията в извършването на плащания, като цяло Палатата отбеляза напредък в сравнение с предходната година.
As regards the Commission's activities in the 2004-2006 period, the Court noted certain shortcomings.
По отношение на нейните действия през периода 2004- 2006 г. Палатата отбелязва известни недостатъци.
The Court noted, for the applications coming from the Member States with the highest number of PDO and PGI promotion programmes approved, a strong focus on promotion in third countries36.
При заявленията, подадени от държавите членки с най-висок брой одобрени програми за насърчаване на ЗНП и ЗГУ, Палатата отбеляза силен акцент върху популяризирането в трети страни36.
As the Court noted, a compulsory instruction aiming at elimination of the remaining stocks by 2009 has been issued to this end.
Както отбеляза Сметната палата, за тази цел бяха инструкции за задължително изчистване на оставащите налични отпуски до 2009 г.
The court noted that orders issued under the Aliens Act were not subject to judicial appeal if they directly concerned issues of national security.
Съдът отбелязал, че заповедите, издадени по Закона за чужденците в Република България, не подлежат на съдебно обжалване, ако пряко засягат въпрос на националната сигурност.
The Court noted that due to political
Сметната палата отбелязва факта, че поради политически
The Court noted that there have also been gradual improvements in the accuracy
Сметната палата отбелязва, че е налице и постепенно подобрение в точното
As to the negotiated procurement procedure, the Court noted that in many cases the Commission and other Institutions did
Във връзка с процедурата на договаряне за възлагане на обществени поръчки, Палатата отбеляза, че в много случаи Комисията
In EAFRD, the Court noted weaknesses in the estab lishment of samples of beneficiaries to be checked on the spot based on an insufficient
При ЕЗФРСР Палатата отбеляза слабости в съставянето на извадки от бенефициенти за проверка на място, базирано на недостатъчен или неактуален анализ на риска(CZ,
The Court noted that‘such detriment is caused when the goods or services for which the identical or similar sign is
Съдът отбелязва, че такова увреждане„е налице, щом като стоките или услугите, за които третото лице използва идентичен
Social Committee The Court noted that, as a result of this recommendation, the European Economic
социален комитет Палатата отбеляза, че в резултат от тази препоръка Европейският икономически
The Court noted that in those cases where a Member
Палатата отбелязва, че в съответствие с правилата в случаите,
More specifically, the Court noted that by creating the fan page at issue, the administrator gave Facebook Ireland‘the opportunity to place cookies on the computer
По-конкретно Съдът отбелязва, че чрез създаването на въпросната фен страница администраторът дава на Facebook Ireland„възможност да поставя бисквитки на компютъра
Резултати: 128, Време: 0.0722

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български