СЪДЪТ ПРИПОМНЯ - превод на Английски

Примери за използване на Съдът припомня на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В това отношение Съдът припомня, че само при много ограничени обстоятелства дадена характеристика, свързана по-специално с религията, може да съставлява основно
The Court pointed out that there are very limited circumstances in which a characteristic related to religion can constitute a genuine
По-нататък Съдът припомня, че Директива 2001/29 хармонизира авторските права,
Next, the Court pointed out that Directive 2001/29 harmonised copyright,
Съдът припомня, че свободната дискусия е от съществено значение в една демократична държава и е важно да
The Court recalls in this regard that the free debate on issues of public interest is essential in a democratic state
Съдът припомня, че своята постоянна съдебна практика, държавните власти са длъжни
The Court reiterates that it falls in the first place to the national judicial authorities to ensure that,
Съдът припомня, че във всеки случай той не е обвързан от разпоредбите на вътрешните практики в тази областвж. решението Silver and Others от 24 октомври 1983 г., серия А, № 67, стр. 10.
The Court recalls that, in any event, it is not bound by the rules of domestic practice in this area see the Silver and Others judgment of 24 October 1983, Series A no. 67, p.
Съдът припомня, че според неговата постоянна съдебна практика, отразяваща принцип, свързан с доброто управление на правосъдието,
The Court reiterates that, according to its established case law reflecting a principle linked to the proper administration of justice,
В това отношение Съдът припомня, че работникът трябва да се счита за по-слабата страна в трудовото правоотношение,
The Court noted that the worker must be regarded as the weaker party in the employment relationship,
Що се отнася до последното, Съдът припомня, като цитира решение Poltorak, че„понятието„съдебен орган“ трябва да се разбира като обозначаващо органите, участващи в наказателното правораздаване в държавите членки, с изключение на полицейските служби“(29).
As regards the latter, the Court noted, citing the judgment in Poltorak that‘the term“judicial authority” must be interpreted as referring to the Member State authorities that administer criminal justice, but excludes police services'.(29).
Съдът припомня, че според неговата постоянна съдебна практика, отразяваща принцип, свързан с доброто управление на правосъдието,
The Court reiterates that, according to its established case-law reflecting a principle linked to the proper administration of justice,
Съдът припомня, че съгласно постоянната съдебна практика3 правото на платен годишен отпуск трябва да се счита за особено важен принцип на социалното право на Съюза.
The Court points out that, according to settled case-law, entitlement to paid annual leave must be regarded as a particularly important principle of EU social law, a principle expressly enshrined in the EU Charter of Fundamental Rights.
Съдът припомня, че член 1 на Протокол N°1 изисква главно и преди всичко намесата на обществените органи в ползване на правото за уважение на собствеността да бъде законна.
The Court reiterates that the first and most important requirement of Article 1 of Protocol No. 1 is that any interference by a public authority with the peaceful enjoyment of possessions should be lawful.
Въпреки това Съдът припомня, че законосъобразни цели на социалната политика като тези,
The Court points out, however, that legitimate social policy objectives,
Съдът припомня, че Директивата цели да насърчава мобилността на студентите от трети страни, насочена към Съюза, за да се
The Court noted“that the directive is intended to promote the mobility of students from third countries to the EU
В това отношение Съдът припомня, че работникът трябва да се счита за по-слабата страна в трудовото правоотношение,
The Court recalled that the worker must be regarded as the weaker party in the employment relationship,
Съдът припомня, че според постоянната му съдебна практика запазването на обоснованите подозрения, че задържаното лице е извършило престъпление, е условие sine qua non за правомерността на продължаването на мярката за неотклонение.
The Court reiterates that the persistence of reasonable suspicion that the person arrested has committed an offence is a condition sine qua non for the lawfulness of continued detention.
В това отношение Съдът припомня, най-напред, постоянната си съдебна практика, че всеки оригинален обект, който е израз на собствено интелектуално творение на неговия автор, може да се квалифицира като"произведение" по
The Court recalled, first, its settled case-law that any original subject matter constituting the expression of its author's own intellectual creation can be classified as a‘work',
Съдът припомня, че в съответствие със съдебната практика, един жалбоподател може да твърди, че е бил нарушен член 1 на Протокол N° 1 на Конвенцията само дотолкова, доколкото фактите, на които се позовава, касаят неговите"имоти" по смисъла на тази разпоредба.
The Court reiterates that an applicant can allege a violation of Article 1 of Protocol No. 1 only in so far as the impugned decisions related to his“possessions” within the meaning of this provision.
Като споменава и в двата случая предишното им поведение и убеждения, Съдът припомня конкретно, че те преди това са участвали в издаването
Making mention in both cases of their previous conduct and convictions, the Court recalled particularly that they had previously participated in the publication
Съдът припомня, че за да се спази член 5,
The Court reiterates that in order to comply with Article 5§ 1,
По дело Omerović с/у Хърватия(№ 2), жалба № 22980,§ 39, в което Съдът припомня, че„особено стриктното тълкуване на процесуална норма може да лиши жалбоподателя от правото на достъп до съд“.
December 2013, where the court recalled that‘a particularly strict interpretation of a procedural rule' may deprive an applicant of the right of access to a court..
Резултати: 140, Време: 0.0597

Съдът припомня на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски