ПАЛАТАТА ОТБЕЛЯЗА - превод на Английски

Примери за използване на Палатата отбеляза на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Палатата отбеляза примери за добри практики при мониторинга
The Court has noted examples of good practice in monitoring
VIII. палатата отбеляза, че е необходимо комисията да продължи да наблюдава създаването от държавите членки на подходящи
VIII. the court noted that there is a need for the commission to continue to monitor the establishment by the member States of appropriate
Палатата отбеляза значителен брой ключови постижения и важни подобрения във финансовото управление на ЕС,
The year 2008 was marked for the Court by a significant number of key achievements and important developments in
Палатата отбеляза също така, че за известен брой области Комисията е могла да преразгледа организационните си разпоредби за оценяване на РП.
The Court also noted a number of respects in which there is scope for the Commission to reconsider its existing organisational arrangements for the evaluation of the FPs.
В своя доклад за финансовата 2007 година(16) Палатата отбеляза случаи на използване на бюджетни кредити за финан сиране на лични разходи.
In its report concerning the 2007 financial year(16), the Court had noted cases where appropriations were used to finance private expenditure.
На последно място, Палатата отбеляза слабости в административните системи
Lastly, the Court pointed out weaknesses in the administrative
Все пак Палатата отбеляза, че е създаден управителен комитет,
Nevertheless, it was noted that a management committee was established to discuss,
По отношение на програмния период 2007- 2013 г. Палатата отбеляза, че УО на избраните ОП предпочитат минималния подход- каквото не е задължително, не се прави.
Regarding the programming period 2007- 13, it was observed by the Court that the MAs of the OPs selected opted for the minimum approach: what is not compulsory is not done.
Палатата отбеляза също така случаи, в които прирастът на населението застрашава положителната тенденция по отношение на процента записани ученици в училище,
The court also noted cases where the population growth ratio puts at risk the positive trend for enrolment rates as for example in Burkina faso,
Палатата отбеляза също така, че СИЗП не е била актуализирана с резултатите от проверките на място, извършени от разплащателните агенции Унгария, Италия(Ломбардия) и Испания(Галисия).
The Court also observed that the LPIS was not updated with the results of on-the-spot inspections performed by paying agencies(Hungary, Italy(Lombardia) and Spain(Galicia)).
Както в предишни доклади, Палатата отбеляза, че е необходимо Агенцията да въведе система за заплащане на услугите, предоставени от органи на държавите членки, въз основа на действителните разходи.
As in previous reports, the Court has noted the need to introduce a system of remuneration for services provided by Member State authorities based on their real costs.
В пет от шестте посетени държави-членки Палатата отбеляза, че дадени случаи на констатирани нарушения не са станали предмет на предвиденото съгласно процедурите проследяващо действие, без да бъдат документирани мотивите за това.
In five of the six Member States visited, the Court noted cases where infringements had been found but the follow-up action provided for in the procedures had not been taken, and the reasons for this decision had not been documented.
В годишните си доклади за 2007, 2008 и 2009 г. Палатата отбеляза постигнатия от Комисията напредък
In its 2007, 2008, and 2009 Annual Reports the Court took note of the progress made by the Commission
Палатата отбеляза, че оценката на това дали проектите са постигнали своите цели наистина може да бъде затруднена от липсата на някои данни в заявленията,
Indeed, the Court has noted that the assessment of whether projects have met their objectives can be affected by shortcomings in aid applications,
В своето становище 6/2007 от юли 2007 г. Палатата отбеляза, че ако са правилно приложени,
In its opinion no 6/2007 of July 2007, the Court considers that all these elements, if properly implemented,
Освен това в някои държави членки Палатата отбеляза значително забавяне по отношение на изпълнението на мерките,
Additionally, the court noted delays in certain Member States in the implementation of these measures,
Палатата отбеляза следните слабости при процедурата на представяне на предварителни декларации:
The Court noted the following weaknesses in the ex-ante declaration procedure:(a)
Палатата отбеляза също така, че финансовите правила, приети от съвместните предприятия, не регламентират в достатъчна степен правомощията на Службата за вътрешен одит на Комисията да извършва одит на съвместните пред приятия.(11) COM(2010) 187.
The Court also pointed out that the financial rules adopted by the Joint Undertakings do not make adequate provision as regards the powers of the Internal Audit Service of the Commission to perform audits of the Joint Undertakings.(11) COM(2010) 187.
Палатата отбеляза също така, че въпреки финализи рането през септември 2009 г. на стратегията за последващ одит за 7РП за периода 2009- 2016 г.,
The Court also noted that while the FP7 expost audit strategy for 2009 to 2016 was finalised in September 2009,
На първо място Палатата отбеляза, че не съществува пряка връзка между размера на помощта по СЕП
Firstly, the Court noted that there is no direct link between the level of SPS aid
Резултати: 480, Време: 0.0381

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски