CHMP ОТБЕЛЯЗА - превод на Английски

Примери за използване на CHMP отбеляза на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По отношение на съобщените случаи CHMP отбеляза като проблем недостатъчното съобщаване за този продукт от гледна точна на периода, от който се предлага на пазара.
With regard to the reported cases, the CHMP noted the problem of under-reporting for this product considering the period that it is on the market.
CHMP отбеляза, че за пациентите, които вече са приемали трите активни вещества, могат да понесат лечение с Dafiro HCT, съдържащ трите вещества в една таблетка.
The CHMP noted that patients already taking the three active substances would be more likely to comply with their treatment if prescribed Dafiro HCT which combines the three substances in a single tablet.
CHMP отбеляза, че за пациентите, които вече са приемали трите активни вещества, могат да понесат лечение с Exforge HCT, съдържащ трите вещества в една таблетка.
The Committee for Medicinal Products for Human Use(CHMP) noted that patients already taking the three active substances would be more likely to comply with their treatment if prescribed Exforge HCT which combines the three substances in a single tablet.
CHMP отбеляза също, че няма сериозни опасения относно безопасността на Bretaris Genuair,
The CHMP also noted that there were no major safety concerns with Bretaris Genuair,
CHMP отбеляза също, че при Laventair няма сериозни опасения за безопасността,
The CHMP also noted that there were no major safety concerns with Laventair,
CHMP отбеляза, че има неясноти относно ефектите на Dificlir при определени групи пациенти, например пациенти с чернодробни
The CHMP noted however, that there are uncertainties about the effects of Dificlir in certain groups of patients such as those with liver
CHMP отбеляза също, че дългосрочната употреба на Duavive е свързана с риск от инсулт
The CHMP also noted that long-term use of Duavive is associated with a risk of stroke
CHMP отбеляза също, че няма сериозни опасения относно безопасността на Eklira Genuair,
The CHMP also noted that there were no major safety concerns with Eklira Genuair,
При възрастни с псориатичен артрит, които не са се повлияли от лечението с БМАЛС, CHMP отбеляза ограничените налични лечения
For adults with psoriatic arthritis who have not responded well to DMARDs the CHMP noted the limited treatments available
CHMP отбеляза също, че приемането на комбинацията канаглифлозин
The CHMP also noted that giving the combination of canagliflozin
CHMP отбеляза, че меркаптопурин се е утвърдил като важно лечение за ОЛЛ
The CHMP noted that mercaptopurine is established as an important treatment for ALL
CHMP отбеляза, че освен при пациентите, изключени от проучването, тъй като е било необходимо
The CHMP noted that, apart from in patients who left the study because they needed a liver transplant,
Освен това CHMP отбеляза, че две неотдавнашни проучвания показват, че единичните интравенозни дози метамизол, използвани за превенция
The CHMP further noted that two recent studies showed that single intravenous doses of metamizole used for prevention
CHMP отбеляза, че децата на възраст до 30 месеца
The CHMP noted that children aged up to 30 months
Комитетът по лекарствените продукти за хуманна употреба(CHMP) отбеляза, че проучванията показват по-висока честота на откриване на сентинелни лимфни възли при използването на Lymphoseek отколкото при прилагане на оцветяването със синьо багрило.
The Agency's Committee for Medicinal Products for Human Use(CHMP) noted that studies showed that the use of Lymphoseek led to a higher detection rate for sentinel lymph nodes than the use of vital blue dye.
CHMP отбеляза, че Vepacel предизвиква изграждане на добър имунен отговор при здрави възрастни
The Committee noted that Vepacel produced a good antibody response in healthy adults
CHMP отбеляза, че демонстрирането на ползата от Ziagen се основава на резултати от проучвания, проведени главно с приема на лекарството два пъти дневно в комбинация с други лекарства при възрастни, които преди това не са лекувани за ХИВ.
The CHMP noted that the demonstration of the benefit of Ziagen was based on the results of studies mainly carried out with the medicine taken twice a day in combination with other medicines in adults who had not taken HIV treatment before.
Комитетът по лекарствените продукти за хуманна употреба(CHMP) отбеляза, че оперативното лечение на злокачествен глиом трябва да има за цел премахване на максимална част от тумора, при запазване на здравата мозъчна тъкан.
The Committee for Medicinal Products for Human Use(CHMP) noted that surgical treatment for malignant glioma should aim to remove as much of the tumour as possible while sparing healthy brain tissue.
По отношение на безопасността на толперизон CHMP отбеляза, че повече от половината спонтанни съобщения за нежелани лекарствени реакции са реакции на свръхчувствителност,
Regarding the safety of tolperisone, the CHMP noted that more than half of the spontaneous reports of side effects with tolperisone were hypersensitivity reactions,
CHMP отбеляза, че Xiliarx е ефективен като добавка към лечение с метформин,
The CHMP noted that Xiliarx was effective as an add-on to metformin,
Резултати: 87, Време: 0.0286

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски