CUT SHORT - превод на Български

[kʌt ʃɔːt]
[kʌt ʃɔːt]
прекъсната
interrupted
broken
severed
cut off
disconnected
suspended
disrupted
intermittent
terminated
discontinued
съкратят
shortened
cut
reduced
slashing
are made redundant
съкращава
shortens
reduces
cuts
abbreviated
laying off
contracts
truncates
abridged
cancel out
късо подстригана
cut short
close-cropped
cropped short
short-cropped
скъсен
shortened
cut down
прекъснат
interrupted
broken
disrupted
cut off
disconnected
severed
discontinued
suspended
intermittent
stopped
прекъснато
interrupted
disrupted
cut off
suspended
discontinued
broken
cut short
stopped
disconnected
discontinuous
прекъснати
interrupted
broken
disrupted
cut
severed
disconnected
suspended
discontinuous
intermittent
stopped
съкрати
shorten
cut
reduce
laid off
slash
truncate
abbreviate
съкратена
shortened
abbreviated
abridged
reduced
cut
curtailed
laid off
condensed
summary
truncated

Примери за използване на Cut short на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Jesus stated on account of the chosen ones those days would be cut short.
Господ Исус ни казва, че заради избраните, тези дни ще се съкратят.
The administrative process is cut short.
Съкратена е административната процедура.
Her thoughts were cut short by the honking of a horn.
Мислите й бяха прекъснати от тропот на копита.
This will cut short the cleaning time.
Това ще съкрати времето за почистване.
But soon this ordinary life will be cut short by extraordinariness.
Но скоро това нормално ежедневие ще бъде прекъснато от необичайното.
I'm sorry your liberty was cut short.
Съжалявам, че отпускът ви беше прекъснат.
Woe to the nation whose literature is cut short by the intrusion of force.
Но горко на нацията, която е прекъсната от намесата на литературата.
But because of the chosen ones those days will be cut short.
Но заради избраните, тия дни ще се съкратят.
Their schooling was cut short because of the family's finances.
Моят щат беше съкратен, поради финансови затруднения на училището.
Lives cut short and the balance left on mine.
Прекъснати живота, и баланса се крепи на моя.
It will only cut short our conversation and I do enjoy your company.
Това само ще съкрати беседата ни, а на мен действително ми е приятна вашата компания.
Back in January, her bangs were cut short.
След това през януари бройката й била съкратена.
The conversation was cut short.
Разговорът беше прекъснат.
Feelings that your future may somehow be cut short.
Чувството, че бъдещето ви ще бъде прекъснато.
Our meeting was cut short.
Срещата ни беше прекъсната.
Your life will not be cut short and may be longer than most.
Животът ви няма да бъде съкратен и може да бъде по-дълъг от повечето.
But on account of the chosen people he has chosen he will cut short those days.
Но заради своите избрани той ще съкрати онези дни.
But the years of the wicked are cut short.
А годините на нечестивите се съкращават.
Our conversation was cut short.
Разговорът ни беше прекъснат.
The expedition must be cut short.
Експедицията трябва да бъде съкратена.
Резултати: 243, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български