DEFENCE CAPABILITIES - превод на Български

[di'fens ˌkeipə'bilitiz]
[di'fens ˌkeipə'bilitiz]
отбранителни способности
defense capabilities
defensive capabilities
defence capacities
defensive abilities
способности за отбрана
defence capabilities
отбранителен капацитет
defence capacities
defence capabilities
отбранителните способности
defence capabilities
defensive capacity
defensive capabilities
defence capacities
възможностите за отбрана
на отбранителния потенциал
defence potential
the defence capabilities

Примери за използване на Defence capabilities на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
provision of services related to the establishment and maintenance of defence capabilities by.
предоставянето на услуги, свързани със създаване и поддържане на отбранителни способности, като.
complementary and interoperable defence capabilities of EU Member States
допълващи се и интероперативни способности за отбрана на страните-членки на ЕС
more joint drills and improvement of the defence capabilities of Bulgaria and NATO partners.
за подобряване на националния отбранителен капацитет и на този напартньорите от НАТО.
helping to develop the defence capabilities of Ukraine and Georgia.
подпомагане развитието на отбранителния потенциал на Украйна и Грузия.
It also helps Member States that are willing to do so to develop joint defence capabilities.
Тя също така помага на държавите членки, които желаят това, да разработват съвместни отбранителни способности.
cannot act without having, at least, some integrated defence capabilities.”.
без да имат поне до известна степен интегриран отбранителен капацитет“.
helping to develop the defence capabilities of Ukraine and Georgia.
както и подобряване на отбранителния потенциал на Грузия и Украйна.
The EDA supports its 27 Member States- all EU countries except Denmark- in improving their defence capabilities through European cooperation.
Агенцията помага на 27 държави членки- всички страни от ЕС с изключение на Дания- да подобряват своите отбранителни способности чрез европейско сътрудничество.
These are organizations that want to weaken Hungary's defence capabilities in the fight against illegal immigration.”.
Тези организации са които искат да отслабят отбранителните способности на Унгария в борбата срещу нелегалната имиграция.
(17)Different types of financial arrangement should be at the disposal to Member States for the joint development and acquisition of defence capabilities.
(17) Различни видове финансови механизми следва да бъдат на разположение на държавите членки с оглед съвместното развитие и придобиване на отбранителни способности.
can pool their defence capabilities in the form of a permanent structured cooperation.".
да обединят своя отбранителен капацитет под формата на постоянно структурирано сътрудничество.
Bulgaria's contribution in the Development of NATO and EU's Defence Capabilities(in Bulgarian) In IT4Sec Reports.
Отбранителните способности на НАТО и ЕС. Приносът на България за тяхното изграждане и развитие In IT4Sec Reports.
On the contrary, America would positively welcome a European Union with better-organised and more robust defence capabilities.
Напротив, Америка ще приветства един Европейски съюз с по-добре организирани отбранителни способности.
It is concluded that the state of defence capabilities of the army allows fulfilling its constitutional obligations to guarantee the sovereignty
Прави се извода, че състоянието на отбранителните способности на армията позволява да изпълнява конституционните си задължения за гарантиране на суверенитета
Whereas the decline of Europe's defence capabilities has limited its ability to project stability beyond our immediate borders;
Като има предвид, че спадът на отбранителните способности на Европа ограничи способността ѝ да носи стабилност отвъд непосредствените ни граници;
structural changes to development of defence capabilities through modernization.
организационно-щатни промени към развитие на отбранителните способности чрез модернизация.
The KSF will of course be crucial to uphold Kosovo's sovereignty, in full coordination with the defence capabilities of its neighbours.
Разбира се, КСС ще бъде от решаващо значение за поддържането на суверенитета на Косово в пълна координация с отбранителните способности на съседите му.
On September 30th, 2015 the Council of Ministers approved a“Programme for the development of the defence capabilities of the armed forces of Republic of Bulgaria till 2020.”.
На 30 септември 2015 г. Министерския съвет на България прие„Програма за развитие на отбранителните способности на въоръжените сили на България 2020”.
The US State Department announced that they had approved the possibility for selling 34 Lockheed Martin aircrafts F-35 for the needs of the defence capabilities of Belgium.
Държавният департамент на САЩ обяви в петък, че е одобрил възможността за продажба на 34 самолета F-35 на Lockheed Martin за нуждите на отбранителните способности на Белгия.
He added that the Russian public should not be worried about decreased army funding or the country's defence capabilities.
Той добавя, че намаляването на финансирането на армията или отбранителните способности на страната не трябва да безпокои руснаците.
Резултати: 159, Време: 0.0439

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български