не възнамерява
does not intend
is not planning
does not plan
no intention
is not going
is not intending
neither intends няма намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish не смята
doesn't think
does not consider
does not believe
doesn't feel
doesn't see
no plans
does not intend
does not find
not view
is not going няма за цел
is not intended
does not aim
does not intend
is not meant
does not seek
is not designed
is not a purpose
is not aimed
is not the intention
does not purport не иска
doesn't want
doesn't wanna
wouldn't want
wouldn't
does not wish
doesn't like
doesn't need
unwilling
does not ask не планира
does not plan
is not planning
has no plans
does not intend не възнамеряват
do not intend
do not plan
do not want
are not going
never intend
no intention нямам намерение
no intention
i don't intend
i don't want
i don't mean
i'm not going
i don't plan
i'm not planning
i have no plans
i have no desire
i do not wish не трябва
should not
must not
don't have to
do not need
shall not
should never
you're not supposed
ought not
should no не желае
does not want
does not wish
unwilling
will not
does not desire
would not
wouldn't want
reluctant не се стреми
Those are the ones for whom Allah does not intend to purify their hearts. Те са онези, чиито сърца Аллах не иска да пречисти. He does not intend to go quietly. This draft report does not intend to give technical solutions. These are the ones whose hearts God does not intend to purify.”. Те са онези, чиито сърца Аллах не иска да пречисти. But Iran does not intend to back down. Иран също няма намерение да отстъпи.
However, Pulsar Expo does not intend to restrict the bus format. Пулсар Експо обаче не възнамерява да ограничи формата на автобуса. May does not intend to move Brexit the date. Мей няма намерение да мести Brexit датата. The entity does not intend to dispose of the asset. Предприятието не възнамерява да се освобождава от актива. At the moment, he does not intend to leave. Той към момента няма намерение да напуска. Zardari says Musharraf does not intend to return to Pakistan. Негов представител е заявил, че Мушараф не възнамерява да се връща в Пакистан. The EU does not intend to renegotiate the deal. Let me also reassure you that the Commission does not intend to offer similar arrangements to any other region. Нека също така ви успокоя, че Комисията не възнамерява да предложи подобни споразумения на други региони. EVOWOW, still does not intend to change the current version of the server, EVOWOW, все така няма намерение да променя сегашната версия на сървъра, Muzeiko does not intend to provide your personal data to individuals Музейко не възнамерява да предоставя Вашите лични данни на лица Russia does not intend to interfere in Church processes, Русия няма намерение да се меси в църковните процеси, In the"most immigrant municipality" in Spain, the Bulgarian community, which does not intend to vote in the European elections, В"най-имигрантската община" в Испания българската общност, която не смята да гласува на евроизборите, The company does not intend to sell the product through retailers anytime in future. Компанията не възнамерява да продава продукта чрез търговци на дребно, по всяко време в бъдеще. This article does not intend to provide all the keys to quickly become rich, Тази статия няма за цел да осигури всички клавиши за бързо да стане богат, Moscow does not intend to give Tehran leeway, Москва няма намерение да даде свобода на действие на Техеран, Barcelona does not intend to negotiate with Parisians, Барселона не смята да води преговори с парижани,
Покажете още примери
Резултати: 315 ,
Време: 0.0685