DON'T KEEP - превод на Български

[dəʊnt kiːp]
[dəʊnt kiːp]
не дръжте
don't keep
do not hold
don't leave
do not have
don't take
do not store
don't put up
не пазете
do not keep
do not save
don't hold
не карай
don't drive
don't make
don't keep
don't go
don't ride
don't ask
never ride
never drive
не съхранявайте
do not store
do not keep
do not save
never store
not be stored
не задържайте
do not hold
don't keep
do not detain
не продължавайте
do not continue
don't keep
do not proceed
go no
don't go
no further
do not prolong
не поддържат
do not support
do not maintain
do not keep
shall not retain
don't uphold
не оставяйте
don't let
do not allow
don't put
don't keep
never let
do not give
не крийте
do not hide
don't keep
conceal not
не спазват
do not respect
do not follow
do not comply with
do not observe
fail to comply with
do not adhere
do not abide
do not keep
fail to adhere
fail to respect
не запазвай

Примери за използване на Don't keep на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Don't keep reminding him of his past misdeeds.
Не продължавайте да му напомняте за миналите му грешки.
Don't keep"Heyzus" waiting.
Не карай"Зевс" да те чака.
Don't keep anything that reminds you of your unsuccessful relationships.
Не пазете вещи, които ви напомнят за провалили се връзки.
Don't keep unhealthy foods at home.
Не дръжте нездравословна храна вкъщи.
Don't keep the frustration inside.
Не задържайте разочарованието вътре в себе си.
Happy to talk with folks who don't keep asking me.
Честит да говоря с хора, които не поддържат иска от мен.
Don't keep batteries charged to 100%.
Не оставяйте батерията да се зареди на 100 процента.
Hey, come on, now, don't keep things from me.
Хей, стига, не крийте неща от мен.
And don't keep everything“just in case.”.
Не съхранявайте нищо„за всеки случай“.
Don't keep using a letter that's not working.
Не продължавайте да използвате стратегия, която не работи.
Come on now, don't keep the elderly waiting.
Хайде де, не карай възрастните хора да чакат.
When in a serious relationship, don't keep secrets from each other.
Когато сте в сериозна връзка, не пазете тайни един от друг;
Don't keep your phone near you while you sleep.
Не дръжте телефона близо до вас, когато спите.
So don't keep God's grace to yourself.
Не задържайте Божиите блага само за себе си.
Don't keep vital information only on your computer.
Не оставяйте важна информация само на компютрите.
Don't keep your card and PIN in the same place.
Не съхранявайте Вашата карта и Вашия ПИН код на едно и също място.
Please don't keep your eyes open.
Моля, не дръжте очите си отворени.
Don't keep anything for tomorrow.
Не пазете нищо за утре.
Don't keep saying"someday.".
Не продължавайте да казвате„един ден“.
Hey, don't keep your hot date waiting.
Хей, не карай секси гаджето си да чака.
Резултати: 348, Време: 0.0673

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български