ENEMY OF THE STATE - превод на Български

['enəmi ɒv ðə steit]
['enəmi ɒv ðə steit]
държавен враг
an enemy of the state
враг на народа
enemy of the people
enemy of the state
enemy of the nation

Примери за използване на Enemy of the state на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Turkey's declared him an enemy of the state.
Турция го е обявила за враг на държавата.
He then becomes an enemy of the state.
Така той се превръща във враг на държавата.
After that, what Agent Bristow said is true. You will be tried as an enemy of the state and executed.
След това, това което каза агент Бристоу е истина ще бъдете съден като държавен враг и екзекутиран.
Phillip's mother was put on a watch list as an enemy of the state.
майката на Филип е била поставена под наблюдение като държавен враг.
You can't switch teams, declare your intention to kill as many Americans as possible and not expect to be treated as an enemy of the state.
Не може да обявиш намерение да избиеш възможно повече американци и да не те третират като държавен враг.
The man who would dreamed of being a god was now an enemy of the state, condemned to death.
Човекът, който мечтаел да стане бог, сега бил държавен враг, осъден на смърт.
Crossed with Enemy of the State, the characteristics shows an unique aroma with a mixture of flowery, musky odours….
Пресечен с врага на държавата, характеристиките показват уникален аромат със смес от цветни, мускусни миризми.
They want to make you an enemy of the state to gather support in the whole country, to arrest you.
Те искат да Ви обявят за враг на държавата, за да получат подкрепа да Ви арестуват.
Stalin ordered purges within the Soviet Union of any person deemed to be an enemy of the state.
Сталин е дава нареждане да се убие всеки в съветския съюз, който бил считан за държавен враг.
From this moment on, any man participating in the act of high seas piracy will be presumed to be one of your men, an enemy of the state.
Отсега нататък, всеки участващ в морско пиратство ще бъде считан за един от твоите хора, за враг на държавата.
what's to stop them voting to declare the emperor an enemy of the state?
какво ще ги спре да гласуват обявяването на императора за държавен враг?
your government labeled him an enemy of the state.
твоето правителство го е нарочило за враг на държавата.
daring choice that will transform her into an enemy of the state, pursued by powerful government agents,
опасен избор, който ще я превърне в държавен враг, преследван от всемогъщи правителствени агенти,
Sun suddenly became an enemy of the state when the communist regime targeted his spiritual and meditation practice, Falun Dafa, for elimination.
Сун изведнъж се превръща във враг на държавата, когато комунстическият режим си поставя за цел да елиминира духовната медитативна практика Фалун Дафа.
These enemies of the state were publicly denounced.
Много врагове на държавата се екзекутират публично.
We kill enemies of the state.
Убиваме врагове на държавата.
Enemies of the State”.
Смъртният враг на държавата.".
Enemies of the state with port presence.
Врагове на държавата минават през пристанищата.
As enemies of the state, they have lost all burial rights.
Като враг на държавата, те губят правото на погребение.
They are enemies of the state.
Те са врагове на държавата.
Резултати: 71, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български