ESPECIALLY WITH REGARD - превод на Български

[i'speʃəli wið ri'gɑːd]
[i'speʃəli wið ri'gɑːd]
особено по отношение
especially with regard
particularly with regard
especially in relation
in particular with regard
particularly in relation
especially with respect
particularly with respect
in particular in relation
especially in terms
particularly in terms
по-специално по отношение
particularly with regard
in particular in relation
particular with regard
particularly in relation
in particular in respect
especially with regard
particularly with respect
in particular as regards
particularly in terms
in particular in terms
най-вече по отношение
especially with regard
especially in terms
in particular with regard
mainly with respect
most notably in regard
particularly in terms
mostly regarding
mostly in relation
mainly with regard
mainly in terms
особено що се отнася
especially when it comes
especially with regard
particularly with regard
especially concerning
notably as regards
especially in terms
in particular as regards
particularly when it comes
particularly in terms
particularly concerning
особено с оглед
especially in view
particularly in view
particularly with regard
especially given
especially with regard
especially in the light
notably in view
particularly in the light
in particular with regard
in particular with a view
по-специално що се отнася
in particular as regards
particularly with regard
especially with regard
notably as regards
especially concerning
especially in terms
particularly in terms
по-специално с оглед
in particular with a view
particularly in view
in particular with regard
especially with regard
particularly with regard
particularly in the light
in particular in terms
in particular in order
in particular with respect
in particular in light
особено във връзка с
particularly in connection with
particularly in relation to
especially in connection with
especially in relation to
especially in conjunction with
in particular in connection with
particularly with regard
especially with regard
particularly relating to
particularly relevant to
особено що се касае
especially when it comes
especially regarding
най-вече относно
especially on
most especially about
специално по отношение

Примери за използване на Especially with regard на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This shrub is quite capricious, especially with regard to the level of moisture
Хортензия Този храст е доста капризен, особено що се отнася до нивото на влага
modernization of farms especially with regard to increase in the market participation
модернизирането на стопанствата, особено с оглед наувеличаването на пазарното участие
they were often in conflict, especially with regard to the management of the Eurogroup.
двамата често бяха в конфликт, най-вече по отношение на управлението на Еврогрупата.
The new framework potentially leaves open significant money laundering loopholes, especially with regard to trusts.
Новата рамка оставя значителни потенциално отворени вратички за пране на пари, особено по отношение на тръстовете.
It's clear from the photo that the colors have lost some of their brightness, especially with regard to green and red.
Това е видно от снимката, че цветовете са загубили някои от тяхната яркост, по-специално по отношение на зелено и червено.
The theory of knowledge, especially with regard to its methods, validity,
Теория на познанието, особено що се отнася до методите, валидността
The amount earmarked for R&D also looks to be insufficient, especially with regard to significant data collection requirements to tackle climate change and ensure security.
Квотата за НИРД също изглежда недостатъчна, по-специално с оглед на нуждите от събиране на съществени данни в областта на борбата с изменението на климата и сигурността.
Jerome also told investors that the Fed may be flexible, especially with regard to the Fed's$ 4 trillion balance.
Също така, Jerome представи пред инвеститорите, че ФЕД могат да са гъвкави, най-вече по отношение на баланса на ФЕД, който е в размер на$4 трилиона.
The VIL product is excellent indicator of severe storm activity, especially with regard to the rainfall potential of a storm.
Продуктът VIL е един отличен индикатор за силна буреносна активност, особено с оглед потенциала за дъжд на бурята.
thanks to which it becomes interesting and long-playing, especially with regard to intersexual interaction.
благодарение на които става интересна и дълготрайна, особено по отношение на интерсексуалното взаимодействие.
may not mislead other users, especially with regard to the characteristics of the package.
не може да подвежда останалите Потребители, особено що се отнася до характеристиките на Пакета.
coordinate exchange of officials among Member States, especially with regard to particularly problematic sectors;
координира обмена на длъжностни лица между държавите членки, най-вече по отношение на особено проблематични сектори;
Calls on the authorities to ensure proper implementation of the adopted anti-discrimination legislation, especially with regard to hate crimes;
Призовава органите да осигурят правилно прилагане на приетото законодателство за борба с дискриминацията, особено във връзка с престъпленията от омраза;
to set forth certain guidelines, especially with regard to the requirements of economic development.1.
съобразно характеристиките на настоящето време и особено с оглед изискванията на икономическия прогрес.
It is very reminiscent of the game Super Mario, especially with regard to card izadany.
Това е много напомня на играта Super Mario, особено по отношение на картата izadany.
the EU would be highly problematic, especially with regard to the two strategies.
ЕС би било много проблематично, особено що се отнася до двете стратегии.
Remember strictly the directions for use of the solarium, especially with regard to the durability of the procedure.
Спазвайте стриктно упътването за ползване на солариум, особено що се касае до продължителността на процедурата.
One important aspect relates to the deregulation of services, especially with regard to modes 3 and 4.
Един от най-важните аспекти е свързан с дерегулацията на сектора на услугите, най-вече по отношение на начини на предоставяне 3 и 4.
The Troika members also stressed the need to push ahead with reforms, especially with regard to freedom of expression,
Членовете на"тройката" подчертаха също необходимостта от ускоряване на реформите, особено в областта на свободата на изразяване,
It is also emphasised at the same time that the resources allocated for energy are extremely inadequate, especially with regard to the resources for renewable sources.
В същото време се подчертава, че отделените за енергетика средства са крайно недостатъчни, особено що се отнася до средствата за възобновяеми източници.
Резултати: 325, Време: 0.0779

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български