EXPRESSED CONCERNS - превод на Български

[ik'sprest kən's3ːnz]
[ik'sprest kən's3ːnz]
изрази загриженост
expressed concern
voiced concern
изрази опасения
expressed concerns
voiced concerns
voiced fears
expressed fears
изразяват опасения
expressed concerns
express fears
expressed misgivings
have voiced concerns
изразиха безпокойство
expressed concern
have expressed unease
изразиха тревога
expressed concern
expressed alarm
voiced alarm
have expressed dismay
изразиха притеснения
have expressed concerns
voiced concern
expressed worries
изразява загриженост
expresses concern
voiced concerns
изразиха загриженост
expressed concern
voiced concern
изразиха опасения
have expressed concern
expressed fears
voiced fears
have voiced concerns
изразили опасения
expressed concerns
изразили загриженост
изразява опасения
изразените опасения

Примери за използване на Expressed concerns на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
WikiLeaks, the pet project of embattled whistleblower Julian Assange, has derided his jail sentence as"vindictive" and expressed concerns over the upcoming hearing on his possible extradition to the United States.
Уикилийкс”, личният проект на Джулиан Асандж, осъди присъдата му като"отмъстителна" и изрази загриженост по повод предстоящото изслушване за евентуалната му екстрадиция в САЩ.
For EUIPO, the ECA expressed concerns about the Office's budgetary discharge procedure in its opinions issued in 20159 and 201910.
По отношение на EUIPO в своите становища, публикувани през 2015 г.9 и 2019 г.10, Сметната палата изрази загриженост относно процедурата за освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Службата.
Several participants"expressed concerns about a potential buildup of financial imbalances," adding that a sharp reversal in asset prices could hurt the economy,
Няколко участници„изразиха загриженост за потенциално натрупване на финансови дисбаланси", добавяйки, че резките промени в цените на активите биха могли да навредят на икономиката,
Several cities throughout the world have expressed concerns that platforms such as Airbnb might stand as unfair competitors to hotels.
Няколко града по света вече изразиха опасения, че платформи като Airbnb са нелоялни конкуренти на хотелите и могат да превърнат някои квартали в чисто туристически зони.
low financial market volatility, several participants expressed concerns about a potential buildup of financial imbalances,”.
ниската волатилност на финансовите пазари няколко участници изразиха загриженост за потенциално натрупване на финансови дисбаланси".
Several cities around the world have expressed concerns that platforms such as Airbnb stand as unfair competitors to hotels
Няколко града по света са изразили опасения, че платформи като Airbnb нечестно конкурират хотели и могат да превърнат
Many of the watched videos expressed concerns that the appearance of a UFO could be a bad sign,
Много от изгледалите видеоклипа изразиха опасения, че появата на НЛО може да е лош знак,
others expressed concerns about unexpected consequences for open source independence.
други изразиха загриженост за неочаквани последствия за независимостта на отворения код.
Several cities around the world have expressed concerns that platforms such as Airbnb stand as unfair competitors to hotels
Няколко града по света вече изразиха опасения, че платформи като Airbnb са нелоялни конкуренти на хотелите
Several cities throughout the world have expressed concerns that platforms such as Airbnb might stand as unfair competitors to hotels.
Няколко града по света са изразили опасения, че платформи като Airbnb нечестно конкурират хотели и могат да превърнат някои квартали в стерилни туристически зони.
A number of authors have expressed concerns about research that relies on inaccessible data,
Редица автори са изразили загриженост за научни изследвания, която разчита на недостъпни данни,
low financial market volatility, several participants expressed concerns about a potential buildup of financial imbalances," the minutes said.
ниската волатилност на финансовите пазари няколко участници изразиха загриженост за потенциално натрупване на финансови дисбаланси", се казва в протокола.
Many women have expressed concerns about traveling there, and many more have opted not to go at all.
Много жени са изразили загриженост за пътуването си там, а много други са решили да не отидат изобщо.
low financial market volatility," read the minutes,"several participants expressed concerns about a potential buildup of financial imbalances.
оценки на активите и ниската волатилност на финансовите пазари няколко участници изразиха загриженост за потенциално натрупване на финансови дисбаланси", се казва в протокола.
some market observers have expressed concerns that the asset class may have entered a speculative bubble.
някои наблюдатели са изразили загриженост, че целият клас активи, може да са влезли спекулативен балон.
I expect a large number of responses to the Green Paper from the many stakeholder organisations in the field of health that have expressed concerns about this important issue.
Очаквам многобройни отзиви за Зелената книга от заинтересованите организации в областта на здравеопазването, които са изразили загриженост по този важен проблем.
Last month, U.S. Ambassador Elizabeth Richard expressed concerns over Hezbollah's growing role in the new Cabinet,
Миналия месец посланикът на САЩ Елизабет Ричард изрази безпокойство от нарастващата роля на"Хизбула" в новия кабинет,
US forecasters have expressed concerns about 5G radio interference before,
Синоптиците в САЩ са изразявали опасения за нарушаване на радиовръзката заради 5G
The U.S. ambassador to Lebanon expressed concerns Tuesday over Hezbollah's growing role in the country's new cabinet,
Миналия месец посланикът на САЩ Елизабет Ричард изрази безпокойство от нарастващата роля на"Хизбула" в новия кабинет,
Foggo expressed concerns that the Russians can fire Kalibr cruise missiles that"if launched from any of the seas around Europe….
Адмиралът изразил опасения, че подводниците на Москва имат на въоръжение балистичните ракети«Калибър», които в случай на пуск от което и да е море около Европа….
Резултати: 102, Време: 0.0629

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български