EXPRESSES ITSELF - превод на Български

[ik'spresiz it'self]
[ik'spresiz it'self]
се изразява
is expressed
consists
puts it
is manifested
is reflected
is shown
is represented
is embodied
is defined
is conveyed
се проявява
is manifested
occurs
manifests
appears
is shown
shows itself
is expressed
is revealed
is evident
expresses itself
се изявява
is manifested
appears
performs
works
shows up
is expressed
reveals himself
comes out
has been active

Примери за използване на Expresses itself на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Consciousness in motion expresses itself as the objects of the universe in the eternal dance of life.
Съзнанието в движение се проявява в обектите от Вселената, изпълняващи вечния танц на живота.
This state of mind is free from disturbing emotions and expresses itself through fearlessness, joy
Това състояние на ума е свободно от смущаващи емоции и се изразява чрез безстрашие, радост
The one world of ideas expresses itself in them as in a multiplicity of individuals.
В тях единният свят на идеите се изявява като в едно множество от индивиди.
This is an intense energy that expresses itself often as Void,
Това е интензивна енергия, която се проявява често като Празно Пространство,
Listen to your body's wisdom, which expresses itself through the signals of comfort and discomfort.
Вслушвайте се в мъдростта на тялото, която се изразява чрез сигнали за комфорт и дискомфорт.
Discipline expresses itself in the way you think- how you think,
Дисциплината се проявява чрез начина на мислене- как мислите,
through the active grasp of what expresses itself as an ideal within my organism, do I distinguish myself from others.
чрез активното обхващане на онова, което в моя организъм се изявява като идейно, аз различавам себе си от останалите.
because the human body expresses itself through the emotions.
човешкото тяло се изразява чрез чувствата.
Thus, the great expresses itself through the small, and the small experiences itself as the great.
По този начин великото се проявява посредством малкото, а малкото добива опит за себе си като голямо.
The mind can still operate, and it operates beautifully when the greater intelligence that you are uses it and expresses itself through it.
Умът все така работи, и то прекрасно, когато по-висшият интелект, който сте вие, го използва и се изявява чрез него.
Interestingly, BDNF also expresses itself in the neuro-muscular system where it protects neuro-motors from degradation.
Доста интересно е също, че BDNF се проявява и при връзката между нервната и мускулната система, при която предпазва моторните единици от повреда.
Greatness expresses itself in the smallest thing,
Величието се проявява в най-дребното и незначително нещо,
creating an alternative personality that expresses itself in numerous ways.
допринася за появата на една различна личност, която се проявява по много различни начини.
The doctor's arguments will achieve nothing against an inner confidence which expresses itself as strongly as this;
Доводите на лекаря няма да постигнем нищо против вътрешна увереност, която се проявява като силно, тъй като това;
For if he does not recognise- I am born out of the Divine- then he must have some defect, which expresses itself in the fact that he becomes an atheist.
Аз съм роден от божественото- ако човек не разбира това, тогава той несъмнено има дефект, който се проявява в това, че е станал атеист.
attachment to Jesus Christ that expresses itself in trust, love,
привързаност към Исус Христос, които се изразяват в доверие, любов,
attachment to Jesus Christ that expresses itself in trust, love,
привързаност към Исус Христос, които се изразяват в доверие, любов,
We are a universe that expresses itself as a human, which means that when changes appear in the sky,
Ние сме вселена, която изразява себе си като човек, което означава, че когато се появят промени в небето,
So“good judgment” expresses itself in a way that seeks to free all concerned of suffering,
Така че„добрата преценка” изразява себе си по начин, който се стреми поне да освободи всички замесени от страдание,
The world soul, as it expresses itself in man, is spread out over the Mineral Kingdom.
Световната душа, така както тя изразява себе си в човека, е разстлана над минералното царство.
Резултати: 107, Време: 0.0468

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български