GONNA MAKE - превод на Български

['gɒnə meik]
['gɒnə meik]
ще направя
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
will take
will have
will come
ще направи
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще накара
will cause
to make
will force
will get
it will make
will lead
gonna make
will prompt
would cause
would force
ще прави
to do
gonna do
is going to do
's having
to make
will be doing
he will make
would make
does he do
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще изкара
out
will last
will bring
will spend
get
will take
would make
gonna put
will serve
will get
gonna make
ще направим
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do
ще направят
i shall do
you will do
i will take
i will get
we will make
i'm gonna do
i'm gonna make
i'm going to make
going to do

Примери за използване на Gonna make на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That's gonna make a really good story.
От това ще стане наистина добра история.
I'm not gonna make the same…- Mistakes.
Аз не съм ще направи същото…- грешки.
He's gonna make the food now.
Сега ще прави храна.
Gonna make that fake hip your bitch.
Ще направим това изкуствено бедро послушна кучка.
I'm definitely gonna make my mom's ambrosia salad.
Аз определено ще направя салата амброзия на майка ми.
So, when is he gonna make his move for Wolfe?
Така че, когато е той ще направи своя ход за Улф?
How is that gonna make Randy jealous?
Как това ще накара Ренди да ревнува?
We're totally gonna make this movie.
От това ще стане филм.
So, is Art gonna make that phone call?
Какво стана, Арт ще се обади ли?
Gonna make some magic.
Ще направим някоя магия.
All right, gonna make this quick.
Добре, ще направя това бързо.
Well, not gonna make your life any easier, Director.
Е, не ще направят живота ви по-лесно, директор.
You think that's gonna make everybody love you?
Мислиш, че това ще накара всички да те заобичат?
The question is, who's gonna make the first move?
Въпросът е, кой ще направи първата крачка?
Keri's gonna make it.
Кери ще се справи.
Willy's gonna make a good father.
От Уили ще стане чудесен баща.
You're still gonna make lots and lots of cash.
Ще правиш много пари и то в кеш.
I'm just gonna make some more coffee.
Ще направя още кафе.
We're gonna make this happen.
Ще направим така, че това да се случи.
Washington is gonna make a statement in an hour.
От Вашингтон ще направят изявление.
Резултати: 397, Време: 0.0981

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български