GONNA MAKE in Czech translation

['gɒnə meik]
['gɒnə meik]
zvládneš
you can do
you can handle
you can make
you will make
you will do
you can manage
you would make
will
okay
gonna
donutím
i will make
i will get
i can make
get
i will
i will force
i'm gonna make
i'm going to make
gonna
do i make
udělá
does
makes
will
turns
does he do
zvládne
can handle
can do
can
he will make
he's gonna make
will do
manages
able
he will handle
he would handle
přežije
survives
lives
survivor
will outlive
alive
survival
endures
donutí
makes
force
get
compels
bude dělat
will do
will make
he's gonna do
's doing
's gonna make
he would do
does he do
's working
přinutí
makes
forces
get
compels
zařídím
i will arrange
i will
i will handle
i will take care
i can make
will make sure
i can arrange
i got
i'm gonna make
i will make arrangements
donutíš
you make
you get
force
gonna

Examples of using Gonna make in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dev's gonna make it, but he's still in the ICU. Thanks.
Dev to přežije, ale pořád je na JIPCe. Díky.
Uncle Ralph, lam gonna make Kick-Ass pay for what he did to us.
Strýčku, donutím Nářeze zaplatit za to, co nám udělal.
Amen. Daddy's gonna make the monsters go away, baby, okay?
Taťka ty příšery donutí odejít, dobře?- Amen?
Our family's gonna make it work right here.
Naše rodina to zvládne tady.
After I knew you were gonna make it.
Potom, co jsem věděla, že to zvládneš.
Ptolemy's gonna make me a very wealthy man.
Ptolemájos ze mě udělá velmi bohatého muže.
Gonna make a reservation for us.
Zařídím nám tam rezervaci.
This family's gonna make hash.
Tahle rodina bude dělat hašiš.
Gonna make you play video games.
Přinutí tě hrát hry.
Daddy's gonna make the monsters go away, baby, okay? Amen.
Taťka ty příšery donutí odejít, dobře?- Amen.
Lieutenant Brewer's gonna make it.-What?
Poručík Brewer to přežije. -Cože?
Gonna make you eat that.- Boom!
Donutím tě to sežrat.- Bum!
Our kid's gonna make it.
Náš kluk to zvládne.
But you, you're gonna make it.
Ale ty,… ty to zvládneš.
Come on, let's go inside. Dad's gonna make us hot cocoa.
Pojďme dovnitř. Táta nám udělá horkou čokoládu.
Gonna make me say it?
Donutíš mě to říct?
When we finally meet, I'm gonna make blindfolds fun again.
Když se konečně sejdeme, zařídím aby páska přes oči, byla zase zábavná.
The straight-down light's gonna make brutal shadows.
To přímé světlo bude dělat hrozné stíny.
Jabir's gonna make him do it, or he's gonna make a scene.
Jabir ho donutí, aby to udělal, nebo vyvolá rozruch.
What?- Lieutenant Brewer's gonna make it?
Poručík Brewer to přežije.- Cože?
Results: 313, Time: 0.0938

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech