HE'S TELLING - превод на Български

[hiːz 'teliŋ]
[hiːz 'teliŋ]
казва
says
tells
called
name
saith
е казал
said
told
put it
обяснява
explains
said
told
той говори
he speaks
he talks
he says
he refers
he tells
he discusses
he's talkin
he means
разправя
tells
says
deal
talk
нарежда
ordered
ranked
one
tells
places
commands
arranges
top
той разказва
he tells
he said
he talks
he recounts
he explains
he relates
he spoke
he describes

Примери за използване на He's telling на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But what if he's telling the truth?
Но… ако казва истината,?
Mr. President, I think he's telling the truth.
Г-н Президент, мисля, че казва истината.
He knows more than he's telling us.
Знае повече отколкото ни казва.
He's telling the truth.
Казал е истината.
He's telling everyone, boasting about it.
Разказва на всички, хвали се.
This could be lies he's telling to get us killed!
Това би могло да се крие той се казва да се ни уби!
But now he's telling all in his new book, True Memoirs of an International Assassin.
Но сега разказва всичко в новата си книга,"Истинските Мемоари…".
But now he's telling all In his new book~.
Но сега разказва всичко в новата си книга.
Good pay, he's telling me. Special for a fellow Kashmiri.
Каза ми че плащат добре, особено за човек от Кашмир.
Inge! He's telling the truth.
Той казва истината, Инге.
He's telling you it's time for you to quit.
Иска да ти каже, че е време да се откажеш.
At least a possibility that he's telling the truth?
Поне възможност че той казва истината?
He's telling me all about his plans to open a shrimp truck.
Каза ми всичко за плана си да отвори магазинче за скариди.
Hell, even if he's telling the truth, we should take him out.
Мамка му, дори и да казва истината, пак трябва да се разправим с него.
He's telling each one of us something different.
Той казва на всеки един от нас различно нещо.
Even if he's telling the truth, he's still a pathological sadist.
Дори и да казва истината, той си остава един болен садист.
He's telling me that he's being blackmailed because he's Sutton's.
Каза ми, че е бил изнудван защото е.
I really hope he's telling us the truth.
Наистина се надявам да ни казва истината.
He's telling the truth- he didn't do it.
Каза истината. Не го е направил той.
It's just possible he's telling the truth.
Възможно е да казва истината.
Резултати: 447, Време: 0.1019

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български