HE EXPERIENCED - превод на Български

[hiː ik'spiəriənst]
[hiː ik'spiəriənst]
той преживява
he experiences
he's going through
he survived
he suffers
he endured
he lives
he has
той преживя
he experienced
he's had
he survived
he lived
he went through
he suffered
той изпитва
he experiences
he feels
he has
he tested
he gets
той изпита
he experienced
he was testing
he felt
той изживява
he experienced
he lives
усетил
felt
sensed
known
experienced
той изпитваше
he had
he felt
he experienced
той преживял
he experienced
he underwent
той изпитвал
he felt
he had
he experienced
той преживявал
he experienced
той изпитал

Примери за използване на He experienced на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He experienced many calamities… such as war, fire, and famine.
Преживял е много бедствия- войни, пожари, глад.
Perhaps he experienced the same too!
Може би и той е преживял същото!
It is felt that he experienced much and he has a big
Смята се, че е преживял много и има голяма
Whatever he experienced and witnessed changed him forever.
Което видял и преживял, го променило завинаги.
Around the same time, he experienced the first serious symptoms of multiple sclerosis.
През същата година изпитва първите симптоми на множествена склероза.
He experienced serial rejection from the opposite sex.
Изпита серийно отхвърляне от противоположния пол.
As a child he experienced the horrors of the siege of Leningrad.
Като юноша преживява ужаса на Ленинградската блокада.
My preliminary examination indicates that he experienced a cardiac event.
Моят предварителен преглед показва че е претърпял сърдечна атака.
Help your child express the feelings that he experienced.
Помогнете на детето да изрази чувствата, които е преживял.
Within a year, he experienced healing.
В рамките на един месец тя преживява рехабилитация.
Dean recalls what he experienced in heaven.
Дийн не помни нищо от това, което е преживял в Ада.
The guy's been haunted his whole life by whatever he experienced that night.
Този тип е преследван цял живот от това, което е преживял онази нощ.
And he said when he experienced it, he knew sacred awe.
И казал, че когато го преживява, изпитва свещено благоговение.
The doctor said he experienced severe trauma.
Докторът каза, че е преживял тежка травма.
And all he will remember is what he experienced while he was psychotic.
Всичко което помни е, какво е преживял докато е бил зле.
In his last years he experienced financial difficulties.
През последните си години, изпитва финансови затруднения.
He experienced"sarvihelpa samadhi,"
Той преживява“сарвикалпа-самадхи”, или потапяне в познанието
He experienced, for the first time,
Той преживя, за първи път,
He experienced weightlessness and re-entry months before the first human being to do it,
Той преживява безтегловност и се приземява месеци, преди първият човек да излети в космоса,
It is possible that a sleeping depressed, he experienced strong emotional unrest
Възможно е спане да е депресирано, той изпитва силни емоционални вълнения
Резултати: 148, Време: 0.0687

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български