I CAN'T MAKE IT - превод на Български

[ai kɑːnt meik it]
[ai kɑːnt meik it]
не мога да го направя
i can not do it
i can't make it
няма да успея
i can't
i can't make it
i won't make it
i will not succeed
i'm not gonna make
i wasn't going to make it
i wouldn't make it
not do it
i'm not gonna be able to make it
i won't get
не мога да го накарам
i can't get him
i can't make him
i can't force him
i haven't been able to get him
няма да стигна
i won't get
i won't make it
i wouldn't get
won't go
i'm not going to get
i can't make it
няма да се справя
not do it
i can't handle it
i can't manage
i can't make it
не мога да стигна
i can't get
i can't reach
i can't make it
i can't go

Примери за използване на I can't make it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I can't make it for you.
I can't make it daytime.
Не мога да го направя денем.
I'm sorry, Chief, I can't make it.
Съжалявам, но не мога да го направя.
today I have literature and I can't make it.
днес имам литература и не мога да го направя.
Yeah, I can't, I can't make it.
Да. Не мога, не мога да го направя.
Saw it on TV once, but I can't make it work.
Видях го по телевизията веднъж, но не мога да го направя да работи.
I can't make it like it was before, can I?.
Не мога да го направя както беше преди, мога ли?
I'm sorry. I can't make it to dinner.
Съжалявам Няма да успея за вечеря о.
I can't make it myself.
Не мога да го направя Сам.
I can't make it alone.
Няма да успея сам.
I can't make it bigger, but I know who can..
Аз не мога да го направя по-голям, но знам кой може..
I can't make it'cause I'm laid up.
Няма да успея, защото съм болен.
I can't make it, Donna.
Не успях, Дона.
I can't make it upstairs!
Няма да успея за горе!
But I can't make it.
Но аз не мога да го направя.
I can't make it without you.
Няма да успея без теб.
All right, but if I can't make it, don't grow up any more.
Добре, но ако не успея, ти пожелавам да не порастваш.
Something's come up I can't make it tomorrow.
Нещо изникна в последния момент. Няма да успея за утре.
I can't make it, I think I must commit suicide.
Не успях, ще трябва да се самоубия.
If for some reason I can't make it, you will have to leave without me.
Ако по някаква причина не успея, трябва да тръгнете без мен.
Резултати: 67, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български