I PUSHED - превод на Български

[ai pʊʃt]
[ai pʊʃt]
бутнах
i pushed
i shoved
i threw
i knocked
натиснах
i pressed
i pushed
i hit
i clicked
натисках
made out
i pushed
i pressed
hit
притиснах
pressed
pushed
pinched
i cornered
i squeezed
i pressured
блъснах
i hit
i pushed
i crashed
bumped
ran into
slammed
бутах
i pushed
настоявах
insisted
i pushed
i demanded
притисках
i pushed
pressuring
съм бутнал
i pushed
аз избута
i pushed

Примери за използване на I pushed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Every time I pushed you, I… I threatened you, I yelled at you.
Всеки път, когато ви притисках, заплашвах, крещях по вас.
I pushed and pushed but still nothing!
Бутах и бутах, и нищо!
I pushed her.
I pushed him, but I didn't hit him.
Бутнах го, но не съм го удрял.
I pushed all buttons, one by one or all in the same time.
Натисках всички бутони или редувах всеки един по един.
I pushed Mandy.
Притиснах Манди.
They asked me if I pushed my mother off the bridge.
Попитаха ме дали съм бутнал майка ми от моста.
I pushed you too hard.
Натиснах те прекалено много.
I pushed for an investigation, but they deemed it a matter of national security.
Настоявах за разследване, но те го считат за въпрос на национална сигурност.
I pushed him in the chest with maybe two fingers.
Бутнах го в гърдите, може би с 2 пръста.
I pushed him, then he fell.
Блъснах го и после той падна.
I pushed boxes at the Boston Tea Party.
Бутах кашони на Бостънското чаено парти.
I pushed like crazy in every area after the previous disappointments.
Натисках като луд във всяка област след разочарованията в последните две години.
I pushed you.
Притиснах те.
When I first went inside, I pushed Donna for a divorce.
Когато лежах първия път, Притисках Дона за развод.
Because I pushed the other guys too far.
Защото аз избута другите момчета твърде далеч.
I pushed some more, nothing.
Натиснах още, нищо.
I pushed to insure these paintings… over my supervisor's objections.
Настоявах да застраховат тези картини… Под моя надзор.
I pushed that guy off the roof.
Бутнах човека през покрива.
Man, I pushed her, like this.
Човече, блъснах я, ето така.
Резултати: 205, Време: 0.0672

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български