бих се доверил
i would trust бих поверил
i would trust вярвам
i believe
i trust
i think
i have faith бих се доверила
i would trust щях да вярвам доверявам се
i trust
i believe
am confident
i have faith щях да доверя
I would trust him before I would trust you.Бих му се доверила преди да се доверя на теб. Given the choice, I would trust Winston Churchill much more than Stalin, even though the British prime minister was not above Ако трябва да избирам, бих се доверил много повече на Чърчил, отколкото на Сталин, въпреки че британският министър председател е разкрасявал истината, If I had a trauma or other medical crisis, I would trust most American doctors to give me the finest care possible. Ако имам проблем със здравето, бих се доверил на лекарите да ми осигурят възможно най-доброто лечение. A couple weeks ago if someone were to ask me… who I would trust with my life other than my parents. Преди две седмици ако някой ме беше попитал… на кого бих поверил животът си освен на родителите ми. I would trust my wife naked in bed with Burt Reynolds before I would trust you with 100 grand in cash.Имам повече доверие на жена си, ако лежи гола с Бърт Рейнолдс, отколкото на теб със сто бона в брой.
I would trust a syndicate of Jesse James,По-скоро бих се доверил на Джеси Джеймс, But you are another one of the very few men I would trust with the life of Texas. Но ти си сред малкото мъже, на които бих поверил Тексас. If this were my operation, there's only one man I would trust to get us in there. Ако аз ръководех операцията, щях да се доверя само на един човек, който може да ни вкара вътре. the only person in the world I would trust with something like this. единственият човек на света, на който бих се доверил за нещо подобно. so if I were you I would trust his instincts. бях на твое място, щях да се доверя на инстинкта му. But if there's anyone I would trust to save my baby, Но ако има човек, на когото бих се доверила да спаси бебето ми, What makes you think I would trust a bunch of lying grifters to keep their word? Защо мислиш, че ще се доверя на банда измамници да си удържат на думата? I never thought that I would trust a man again after what my husband did to us.Не мислех, че ще се доверя отново на мъж след случилото се. . Until I decided to trust someone I never thought I would trust . Докато не реших да се доверя на някой, на когото не мислех, че някога ще се доверя . I would trust you with a secret as much as I would trust Marshall with Pop Secret.Бих ти казала тайна толкова както и да се доверя на Маршал с Поп-тайна. I began to pray that God would really allow me to understand His love and that I would trust in His complete acceptance of me.Започнах да се моля Бог наистина да ми позволи да разбера Неговата любов и да се доверя на това, че Той ме приема напълно. I know that you are the finest crew in the fleet, and I would trust each of you with my life.вие сте най-добрият екипаж във флота, и бих поверил живота си на всеки един от вас. here I am several hours later with the only 2 surgeons in the world I would trust with my gorgeous mug. снабден с антибиотици и обезболяващи. И ето ме няколко часа по-късно, с двамата хирурзи в света, на които бих се доверила , с моята голяма уста. And so, basically, I would trust my editor to find somebody, И така, основно, ще се доверя на редактор си да намери някой,
Покажете още примери
Резултати: 4388 ,
Време: 0.0978