IN PARTICULAR ARTICLE - превод на Български

[in pə'tikjʊlər 'ɑːtikl]
[in pə'tikjʊlər 'ɑːtikl]
по-специално член
particular article
in particular article
notably article
specifically article
в частност член
in particular article
поспециално член
in particular article
по-конкретно в член
in particular article

Примери за използване на In particular article на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
practices to slavery, in particular article 1d thereof of 7 September 1956.
институциите и обичаите, сходни с робство, по-специално член 1, буква г от нея.
social beliefs and in particular Article 30 of the Convention.
социални вярвания и в частност член 30 на Конвенцията.
No 45/2001, and in particular Article 8 thereof.
и по-специално член 8 от него.
Without prejudice to Decision 90/424/EEC, and in particular Article 28 thereof,
Без да се засягат разпоредбите на Решение 90/424/ЕИО и по-специално на член 28 от него, функциите и задълженията на лабораториите,
Without prejudice to further cooperation foreseen in this Agreement, and in particular Article 97, the mutual assistance between administrative authorities in customs matters of the Parties shall take place in accordance with the provisions of Protocol 6.
Без да се изключват другите форми на сътрудничество, предвидени в настоящото споразумение, по-специално в член 90, административните органи на договарящите страни си оказват взаимопомощ в съответствие с разпоредбите на протокол № 2 от настоящото споразумение.
Without prejudice to Decision 90/424/EEC of 26 June 1990(1) on expenditure in the veterinary field and in particular Article 28 thereof,
Без да се засягат разпоредбите на Решение 90/424/ЕИО и по-специално на член 28 от него, функциите и задълженията на лабораториите,
Without prejudice to the provisions laid down in Decision 90/424/EEC, in particular Article 28 thereof,
Без да се засягат разпоредбите на Решение 90/424/ЕИО и по-специално на член 28 от него, функциите и задълженията на лабораториите,
It is, moreover, apparent from the general scheme of the Berne Convention, in particular Article 2(5) and(8),
В това отношение обаче от общата система на Бернската конвенция, и по-специално от член 2, алинеи 5 и 8 от нея произтича,
Many religious communities regret the provisions- in particular Article 10- which grant the Bulgarian Orthodox Church a special role
Много религиозни общности са разочаровани от клаузите- и по-специално от Член 10, който отрежда специална роля на Българската православна църква
(e) in Article 23(8), the words"the provisions of the Treaty, in particular Article 82 thereof" shall read"the provisions of the EEA Agreement and in particular Article 54 thereof";
В член 23, параграф 8 е уместно да се замени"на разпоредбите на договора, и по-специално на член 82 от него" с"на разпоредбите на Споразумението за ЕИП, и по-специално на член 54 от него";
(iii) the requirement that the procedure for submission and approval of investment proposals for the use of the EU guarantee be without prejudice to the EIB decision-making rules laid down in the EIB Statute, and in particular Article 19 thereof;
Iii изискването процедурата за представяне и одобряване на инвестиционните предложения за използване на гаранцията на ЕС да не засяга правилата на ЕИБ за вземане на решения, установени в Устава на ЕИБ, и по-специално в член 19 от него;
recognised by the Charter of Fundamental Rights of the European Union(19), in particular Article 37 thereof which seeks to promote the integration into the policies of the Union of a high level of environmental protection
признати от Хартата на основните права на Европейския съюз(19), по-специално член 37 от нея, с който се цели да се насърчи засилване на присъствието в политиките на Общността на високо ниво на защита и подобрено качество на
the answer to the second question is that the directive in question, in particular Article 47, must be interpreted as meaning that national legislation governing the grant of concessions in the field of betting
втория въпрос следва да се отговори, че посочената директива, и в частност член 47 от нея, трябва да се тълкуват в смисъл, че национална правна уредба за предоставяне на концесии в областта на хазартните игри
should the Universal Service Directive, and in particular Article 13(2) thereof and Annex IV thereto,
възможно ли е Директивата за универсалната услуга и по-специално член 13 от нея и приложение IV към нея да се тълкуват в смисъл,
Ukraine to refrain from taking action which might lead to violations of the Convention rights of the civilian population, in particular Article 2(right to life)
Украйна се призоват да се въздържат от всякакви действия, които биха довели до нарушаване на правата на цивилното население по Конвенцията- по-специално член 2(право на живот)
Slovakia is in breach of its obligations under EU law(and in particular Article 48 of the Treaty on the Functioning of the EU,
Словакия е в нарушение на задълженията си съгласно законодателството на ЕС(и по-специално на член 48 от Договора за функционирането на ЕС,
disregard the law of another Member State when to do so would be contrary to the Charter of Fundamental Rights of the European Union, and in particular Article 21 thereof, which prohibits all forms of discrimination.
с цел неприлагането на разпоредба на правото на друга държава, когато това би било в противоречие с Хартата на основните права на Европейския съюз, и по-специално с член 21 от нея, който забранява всяка форма на дискриминация.
interpretation of Directive 98/44/EC, in particular Article 4 thereof;
на приложното поле и тълкуването на Директива 98/44/ЕО, и по-специално на член 4 от нея;
interpretation of Directive 98/44/EC, in particular Article 4 thereof;
на приложното поле и тълкуването на Директива 98/44/ЕО, и по-специално на член 4 от нея;
insisting inter alia on the implementation of the agreement and in particular Article 13 thereof, so as to ensure non-partisan action by the police
наред с другото, за прилагането на споразумението, и по-специално на член 13 от него, за да се гарантира надпартийният характер на дейността на полицията
Резултати: 66, Време: 0.0475

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български