INSUBORDINATE - превод на Български

[ˌinsə'bɔːdinət]
[ˌinsə'bɔːdinət]
непокорен
rebellious
disobedient
unruly
insubordinate
defiant
wayward
rebel
unconquered
recalcitrant
froward
недисциплиниран
undisciplined
insubordinate
неподчинение
disobedience
insubordination
defiance
unrest
rebellion
disobeying
insubordinate
nonconformity
непокорни
rebellious
disobedient
unruly
insubordinate
defiant
wayward
rebel
unconquered
recalcitrant
froward
непокорните
rebellious
disobedient
unruly
insubordinate
defiant
wayward
rebel
unconquered
recalcitrant
froward
свадливост

Примери за използване на Insubordinate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was insubordinate.
Това беше непокорен.
Seven times, once for every day your juicy, insubordinate ass is suspended.
Седем пъти, веднъж за всеки ден в който сочния ти непокорен задник е наказан.
Because your Baghdad CO describes you as reckless, insubordinate and irresponsible toward human assets.
Защото си Багдад CO ви описва като безразсъдно, непокорен И безотговорно към човешките активи.
Wheeljack is insubordinate, a ruffian!
Ти се шегувaш. Уилджак е непокорен, грубиян!
You're illogical and insubordinate.
Вие сте непоследователен и непокорен.
So you're insubordinate, as well as everything else.
Значи ти си непокорна, както всички останали.
Reckless, borderline insubordinate.
Безразсъдна, посредствена, недисциплинирана.
I will deal with your insubordinate wordplay later.
Аз ще се справя с вашата недисциплинирана игра на думи по-късно.
Ada inherited her poetic and insubordinate temperament from her father,
Ада наследява поетичния и непокорен темперамент от баща си,
Mr. Stotch, your son is insubordinate, unwilling to change and worse yet he's lost his accountabilibuddy!
Г-н Сточ, вашият син е недисциплиниран, също така е загубил своя отговорник!
but he grew insubordinate, turned my other hybrids against me.
но порастна непокорен, обърна другите ми хибриди срещу мен.
He's been"insubordinate, even mutinous",… and these are direct quotes from your logs,
Той е"недисциплиниран, дори размирен", и това са директните изводи от вашите логове,
Jackson viewed him as insubordinate and punished him.
Джаксън гледа на това като на неподчинение и ги наказва.
accuse them of being disobedient, insubordinate, quarrelsome and troublesome.
нарушаване на субординацията, свадливост и заядливост, интригантство.
accuse them of being disobedient, insubordinate, quarrelsome and troublesome.
нарушаване на субординацията, свадливост и заядливост, интригантство.
issued a decree sentencing to death all insubordinate Jews and Christians.
издал указ, с който осъждал на смърт всички непокорни евреи и християни.
while journalists are getting fired and insubordinate civil servants transferred far afield.
журналисти са уволнявани от работа, а непокорните държавни чиновници са командировани в далечни градове.
Yes, I do think you often must be unreasonable,“insubordinate,” to people who would manipulate you.
Да, наистина смятам, че често трябва да бъдете неразумни,„непокорни" спрямо хората, които ви мани пулират.
This is yet another incident in a long line of treasonable acts committed by a childish and insubordinate colony.
Това е поредният случай на предателски действия, извършени от вдетинена и непокорна колония.
When the higher officers are angry and insubordinate, and on meeting the enemy give battle on their own account from a feeling of resentment,
Когато висшите командири са гневни и непокорни, та срещнат ли врага, влизат в бой поради своята ярост, преди главнокомандващият да
Резултати: 53, Време: 0.1286

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български