IS GONNA GET - превод на Български

[iz 'gɒnə get]
[iz 'gɒnə get]
ще стане
will happen
would happen
will be
's gonna happen
's going to happen
will get
would be
will make
will turn
shall become
ще се
will be
would be
's gonna
are going
shall be
will get
shall
will take
will have
will come
е ще получите
is gonna get
ще вземе
gets
will get
will pick up
will make
gonna take
is going to take
it will take
he would take
's taking
will consider
ще доведе
will result
will cause
would result
will produce
would cause
will yield
will drive
will deliver
will create
will trigger
ще разбере
will find out
gonna find out
will realize
would find out
's gonna find out
's gonna know
will see
's going to find out
will learn
will figure it out
ще стигне
will come
will go
enough
would go
will arrive
's going
will do
will make it
will last
to reach
ще дойде
will be here
gonna come
it will come
is going to come
he would come
she's coming
will be there
will arrive
coming
would be here

Примери за използване на Is gonna get на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
That microphone is gonna get a cold sore in an hour.
Този микрофон ще има херпес до час.
That is gonna get really annoying.
Това ще стане наистина дразнещо.
This is gonna get funky.
Ще става купон.
Someone is gonna get hurt!
Някой ще се нарани!
He is gonna get a new heart tomorrow, Vincent.
Той ще има ново сърце утре, Винсънт.
You know how bad this is gonna get for you?
Знаеш колко лошо ще стане за теб, нали?
They have no idea how complicated- Everything is gonna get for them.
Нямат представа колко ще се усложни животът им.
country hospitality is gonna get an awful name.
провинциалното гостоприемство ще си навлече лошо име.
This place is gonna get shut down tomorrow
Това място ще го затворят утре
This is gonna get better.
Ще стане по-добре.
A guy named Preston is gonna get his ass kicked by a squirrel.
Човек с името Престън ще се изплаши от една катерица.
Nothing is gonna get in the way of our trip.
Нищо няма да застане на пътя ни.
This is gonna get fast.
Ще стане бързо.
The big citrate is gonna get metabolized all the way to VLDL by the SRIBP-1.
Цитратът ще се метаболизира чак до VLDL чрез SRЕBP-1.
That boy is gonna get creamed.
Това момче ще го размажат.
That Party Is Gonna Get A Lot More Interesting.
Партито ще стане много по-забавно.
Alexander is gonna get back to us.
Александър ще се обади отново.
But, this is gonna get ugly.
Но това ще стане грозно.
I don't think her smile is gonna get.
Не мисля, че нещо ще се промени.
This is gonna get a little hot.
Ще стане малко горещо.
Резултати: 111, Време: 0.0961

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български