ISN'T GONNA HELP - превод на Български

['iznt 'gɒnə help]
['iznt 'gɒnə help]
няма да помогне
will not help
's not gonna help
doesn't help
wouldn't help
won't work
not going to help
's not gonna work
will not assist
will not aid
wouldn't work
няма да помогнат
will not help
don't help
aren't gonna help
would not help
won't work
wouldn't work
is not helpful
не помага
doesn't work
is not helpful
isn't working
to help

Примери за използване на Isn't gonna help на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm presuming a bunch of cops coming across the water isn't gonna help you achieve whatever it is you're trying to do here.
Предполагам, че куп ченгета идващи през водата няма да ви помогнат да постигнете каквото и да опитвате тук.
making unfounded allegations isn't gonna help anyone here.
необоснованите изявления няма да помогнат на никой тук.
Once you have been targeted by your first serial killer, you sort of just realize that… walking around being constantly terrified isn't gonna help anything at all.
Веднъж нарочен от сериен убиец, осъзнаваш че… вървейки постоянно уплашен няма да ти помогне изобщо.
He's not gonna help ya.
Той няма да ти помогне.
Pills are not gonna help.
Хапчетата няма да помогнат.
Well, he's not gonna help this time.
Ама той няма да помогне този път.
That's not gonna help!
Това не помага много!
Those seat belts are not gonna help you.
Коланите няма да ти помогнат.
Charlie, that's not gonna help you hit the target.
Чарли, това няма да ти помогне да уцелиш мишената.
The cops aren't gonna help us.
Фуражките, няма да ни помогнат.
So, you're not gonna help me?
Тогава ти няма да ми помогнеш.
That's not gonna help your overdraft.
Това няма да помогне на овърдрафт.
That's not gonna help.
Това не помага.
Blood thinners aren't gonna help him.
Разредителите за кръв няма да му помогнат.
Confronting your father is not gonna help.
Срещата с баща ти няма да помогне с нищо.
You know, killing us is not gonna help you get out of here, Cruella.
Знаеш ли, като ни убиеш няма да си помогнеш с бягството, Злобара.
And that's not gonna help the situation.
Но това не помага в момента.
Bank ain't gonna help you now.
Банките няма да ти помогнат с нищо вече.
That's not gonna help you.
Това няма да ти помогне.
Well, if you're not gonna help me, my friends will.
Е, ако ти няма да помогнеш, приятелите ми ще го направят.
Резултати: 78, Време: 0.052

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български