IT STRESSES - превод на Български

[it 'stresiz]
[it 'stresiz]
той подчертава
he stressed
he emphasizes
it highlights
he underlines
it emphasises
he said
he pointed out
it underscores
he noted
he added
набляга се преди всичко
it stresses
той акцентира
he emphasized
he stressed
it accentuates
he focused
he highlighted

Примери за използване на It stresses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
religious identity encompasses religious practice as well as belief”, it stresses.
религиозната идентичност обхваща както религиозните практика, така и религиозните вярвания”, се подчертава в резолюцията.
The document on chapter 23 does not explicitly say that Serbia needs to change its law, but it stresses that such a conflict should be avoided.
В документа[на английски език] по глава 23 не се казва изрично, че Сърбия трябва да промени закона си, но се подчертава, че такъв конфликт трябва да се избягва.
I voted in favour of this report because it stresses the importance of agreeing on a systemic approach to setting up a coherent'Beyond GDP system' to contribute to improved policy analysis.
Гласувах в подкрепа на доклада, защото той подчертава, че е важно да се постигне съгласие за прилагане на системен подход за създаване на съгласувана система"Отвъд БВП", с цел да се допринесе за подобряване на анализирането на политиките.
It stresses on the fact that older people need to have some form of activity in their lives
Той акцентира върху факта, че по-възрастните хора трябва да имат някаква форма на дейност,
Lastly, it stresses the spirit of solidarity necessary to ensure that all Member States have access to a sufficient quantity of gas for their customers in the event of a crisis.
На последно място, той подчертава духа на солидарност, необходим, за да се гарантира, че всички държави-членки имат достъп до достатъчно количество газ за техните потребители в случай на криза.
but overall it stresses too much the role of the EU in areas which we believe to be the exclusive competence of the Member States,
но като цяло подчертава прекалено много ролята на ЕС в области, които смятаме, че са от изключителната компетентност на държавите-членки, като например имиграцията
It stresses that the European Union
Тя подчертава, че Европейският съюз
I support this report because it stresses that the agreement should ensure that increasing bilateral trade brings benefits to the widest number of people
Аз подкрепям доклада, защото в него се подчертава, че споразумението следва да гарантира, че разрастването на двустранната търговия носи ползи за най-широк кръг хора
I voted for this report because it stresses the need to prioritise the elimination of wage disparities between men
Гласувах в подкрепа на този доклад, защото в него се набляга на необходимостта да се извeдe като приоритет премахването на различията във възнаграждението на мъжете
I voted in favour of this report because it stresses the need to prioritise the elimination of wage disparities between men
Гласувах в подкрепа на доклада, защото в него се набляга на необходимостта да се извeдe като приоритет премахването на различията във възнаграждението на мъжете
It stresses, in this respect, that results of democratic elections must be fully respected by all participants,
Във връзка с това се подчертава, че резултатите от демократично проведени избори трябва да бъдат зачитани изцяло от всички участници,
I voted in favour of this report because it stresses that the European territorial cooperation,
аз гласувах в подкрепа на настоящия доклад, защото в него се подчертава, че европейското териториално сътрудничество,
It stresses the importance of further funding being made available via the EU budget to manage legal immigration
Подчертава значението на предвидените в бюджета на ЕС допълнителни средства за управление на законната имиграция и интеграция на граждани на трети страни,
President, I voted in favour of this report because it stresses that the European territorial cooperation,
(EN) Уважаеми г-н председател, аз гласувах в подкрепа на настоящия доклад, защото в него се подчертава, че европейското териториално сътрудничество,
It stresses that a proactive approach is more effective
В него се подчертава, че проактивният подход е по-ефективен
Dutch authorities, it stresses the importance of protection of resources.
холандски власти, тя подчертава значението на защита на средствата.
Social Committee adopted a report on the European Commission's"Better Regulation" programme, in which it stresses that on balance the programme has helped improve EU regulation.
социален комитет прие доклад относно програмата на Европейската комисия за по-добро регулиране, в който подчертава, че като цяло програмата е допринесла за подобряване на нормативната уредба на ЕС.
which was adopted today at second reading, because it stresses the importance, in a globalised world, of introducing common rules on the marking of substances and products used,
който беше приет днес на второ четене, защото той подчертава колко е важно в един глобализиран свят да бъдат въведени общи правила за обозначаването на използваните вещества
control of EU agencies because mainly it stresses the need to encourage the agencies to develop,
финансовото управление и контрола на агенциите, защото той подчертава необходимостта агенциите да се насърчат да разработят,
It stresses that the European Union should use all its means to face the consequences of the global economic
Подчертава, че Европейският съюз следва да използва всички средства, с които разполага, за да се
Резултати: 56, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български