предвидени в точка
provided for in paragraphprovided for in pointlaid down in pointspecified in paragraphlaid down in paragraphas referred to in sectionопределени в точка
set out in pointlaid down in pointdefined in pointspecified in pointfixed in pointdetermined in sectionset out in clause посочени в точка
referred to in pointreferred to in paragraphset out in pointlisted in sectionindicated in pointmentioned in paragraphspecified in pointset out in paragraphmentioned in pointmentioned in section
установени в точка
set out in pointlaid down in pointlaid down in paragraph
предвиден в точка
laid down in pointprovided for in pointreferred to in pointreferred to in sectionprovided for in clauseprovided for in paragraph
предвидено в точка
provided for in paragraphlaid down in pointprovided for in point
постановени в точка
set out in pointlaid down in point
изложени в точка
set out in pointset out in paragraphlaid down in point
Consequently, contrary to the applicants' claims, the retroactive application of Protocol No 8 is laid down in point 6 thereof,
Следователно, противно на твърденията на жалбоподателите, прилагането с обратно действие на Протокол № 8 е предвидено в точка 6 от него,Animals must not be transported by train if the maximum journey time exceeds that laid down in point 1.2.
Животните не трябва да бъдат транспортирани с влак, когато максималната продължителност на пътуването превишава тази, която е определена в точка 1.2.the Member State may decide to apply the measures laid down in point 5; as toxic for reproduction category 1A or 1B if the substance has not been excluded in accordance with the criteria laid down in point 3.6.4.
№ 1272/2008, в случай че веществото не е било изключено съгласно критериите, определени в точка 3.6.4.imported into the Community pursuant to Article 1 may be moved within the Community only if they meet the conditions laid down in point 2 of the Annex.
внесени в нея съгласно член 1 могат да бъдат обект на движение в рамките на общността само ако отговарят на условията, установени в точка 2 от приложението.as carcinogen category 1A or 1B, if the substance has not been excluded in accordance with the criteria laid down in point 3.6.3.
в случай че веществото не е било изключено съгласно критериите, определени в точка 3.6.3.Starting in 1999, each Member State shall inform the Commission by 1 July each year of the coins meeting the criteria laid down in point(2) of Article 344(1)
Започвайки от 1999 година, всяка страна-членка ще информира Комисията, до 1 юли всяка година, за монетите, отговарящи на критериите, определени в точка(2) на член 344(1),Animals must not be transported by sea if the maximum journey time exceeds that laid down in point 1.2, unless the conditions laid down in points 1.3.
Животните не трябва да бъдат транспортирани по море, когато максималната продължителност на пътуването превишава тази, която е определена в точка 1.2, освен ако са изпълнени условията,brucellosis-free holding under the conditions laid down in point D.
в стадото има само животни, които са родени в него или са придвижени от други стада, официално свободни от бруцелоза, и">в които се изпълняват изискванията, посочени в т."б".it is considered to have endocrine disrupting properties that may cause adverse effects in humans if the substance has not been excluded in accordance with the criteria laid down in point 3.6.5.
то има свойства, нарушаващи функциите на ендокринната система, които могат да окажат неблагоприятно въздействие върху човека, в случай че веществото не е било изключено съгласно критериите, определени в точка 3.6.5.The Bayerischer Veraltungsgerichtshof takes the view that the requirement laid down in point 6.4 of Annex III to Directive 2006/126 constitutes an interference with the fundamental rights guaranteed by Articles 20,
Bayerischer Verwaltungsgerichtshof счита, че изискването, предвидено в точка 6.4 от приложение III към Директива 2006/126, представлява намеса в упражняването на основните права, гарантирани в член 20,In the case of multiple axles the requirements laid down in point 6.2.1 do not apply between the vertical transversal planes passing through the centre of the first
При многоосие изискванията посочени в т. 5.2.1 не се прилагат между вертикалните напречни равнини преминаващи през центъра на първата и на последната ос,In addition to the provisions laid down in points 1 and 2. The Commission shall evaluate the applications against the criteria laid down in points 2 and 3.
Комисията оценява заявленията по критериите, определени в точки 2 и 3.In respect of the products laid down in points(d) and(e)
По отношение на продуктите, предвидени в букви г и д от параграф 1,They The competent authority shall decide whether the monitoring requirements laid down in points 1 to 4 paragraph 2 are still adequate or require adaptation.
Компетентният орган решава дали изискванията за мониторинг, посочени в точки 1- 4, са все още подходящи, или е необходимо да бъдат променени.(d) the capacity limits laid down in points(a) and(b) shall be periodically re-evaluated, following advice from
Ограниченията на капацитета, посочени в точки а и б, периодично се преразглеждат в светлината на становището от съответните научни органи,However, the journey times laid down in point 1.4. shall apply where the conditions laid down in points 1.3. and 1.4, except for rest periods, are met.
Времето на пътуванията, обаче, определено в точка 1.4, се прилага, когато условията, определени в точки 1.3 и 1.4, с изключение на периодите на почивка, са изпълнени.shall fulfil the requirements laid down in points 2 and 3 of that Annex.
отговаря на изискванията, посочени в точки 2 и 3 от същото приложение.Observes due care to ensure that its suppliers are observing the minimum requirements laid down in points 1 to 8 above.
Полага съответната грижа, за да гарантира, че нейните доставчици спазват минималните изисквания, посочени в точки от 1 до 7 по-горе.
Резултати: 42,
Време: 0.0809