LEGISLATIVE DECREE - превод на Български

['ledʒislətiv di'kriː]
['ledʒislətiv di'kriː]
законодателен указ
legislative decree
законодателно постановление
legislative decree
законодателния декрет
legislative decree
законодателния указ
legislative decree
законодателното постановление
the legislative decree

Примери за използване на Legislative decree на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Of Legislative Decree no. 196/2003, for the purposes of monitoring the processing of personal data.
От Законодателен декрет № 196/2003 за целите на контрола върху обработката на лични данни.
In conclusion, you are reminded that you can exercise your rights under article 7 of legislative decree No. 196/2003 at any time by contacting the data controller.
В заключение, Вие можете да употребите права си спрямо член 7 от Законодателен указ № 196/2003 по всяко време, свързвайки се с контрольора на данни.
Of Legislative Decree No. 196/2003, in order to monitor the processing of personal data.
От Законодателен декрет № 196/2003 за целите на контрола върху обработката на лични данни.
This is a privacy statement conveyed in accordance with Article 13 of Legislative Decree no. 196/2003- Personal Data Protection Code.
Това е декларация за поверителност, предадена съгласно член 13 от Законодателно постановление № 196/2003- Кодекс за защита на личните данни.
Of the Legislative Decree No. 196 of 30th June 2003,
От Законодателен указ № 196/2003,
Of Legislative Decree no. 196 of June 2003, for control purposes On the processing of personal data.
От Законодателен декрет № 196/2003 за целите на контрола върху обработката на лични данни.
And 44 lett. b of Legislative Decree no. 196/2003, in order to comply with contracts
И 44(б) от Законодателно постановление № 196/2003,
in particular by the CODE and by the legislative decree no. 70 dated 9 April 2003 relating to particular e-commerce aspects.
от италианското законодателство и по-специално от ЗАКОНА и Законодателен указ от 9 април 2003 No70, относно някои особености на електронната търговия.
Of Legislative Decree no. 196/2003 concerning the processing of personal data in relation to the purpose pursued.
От италианския Законодателен декрет № 196/2003 относно обработването на лични данни, по отношение на конкретната цел, за която са събрани данните.
pursuant to Article 7 and 13 of Legislative Decree.
съгласно Чл.7 и Чл.13 от Законодателния декрет.
This policy is made available in accordance with article 13 of Italian legislative decree no. 196/2003- Code on the protection of personal data.
Това е декларация за поверителност, предадена съгласно член 13 от Законодателно постановление № 196/2003- Кодекс за защита на личните данни.
Of Legislative Decree no. 196/2003, for the purpose of controlling the processing of personal data.
От Законодателен декрет № 196/2003 за целите на контрола върху обработката на лични данни.
This statement, in accordance with the Legislative Decree no.196 dated 30 June 2003- Personal Data Protection Code- details the steps De'Longhi S.p.A.
Това изявление, в съответствие със Законодателен Указ No196 от 30 юни 2003- Кодекс за защита на личните данни, описва стъпките, които De'Longhi S.p.
Of Legislative Decree 196/2003- Protection of personal information,
От Законодателния указ 196/2003- Защита на личната информация,
pursuant to the cited Article 13 of Legislative Decree.
съгласно Чл.7 и Чл.13 от Законодателния декрет.
It is a notice which is given under article 13 of the Legislative Decree no. 196/2003- Code in the personal data protection.
Това е декларация за поверителност, предадена съгласно член 13 от Законодателно постановление № 196/2003- Кодекс за защита на личните данни.
Royal Legislative Decree No 1/2010 of 2 July 2010 on public limited liability companies.
Кралски законодателен декрет 1/2010 от 2 юли 2010 г., относно публичните дружества с ограничена отговорност.
by the CODE and Legislative Decree no. 70 dated 9 April 2003 with regard to certain particulars relating to ecommerce.
от италианското законодателство и по-специално от ЗАКОНА и Законодателен указ от 9 април 2003 No70, относно някои особености на електронната търговия.
Pursuant to article 7 of Italian Legislative Decree 196/2003, users have the right to do the following.
В съответствие със Ал.13 от Законодателния указ 196/2003, потребителите имат право да.
This statement is issued pursuant to Article 13 of Legislative Decree no. 196/2003- the Italian Personal Data Protection Code.
Това е декларация за поверителност, предадена съгласно член 13 от Законодателно постановление № 196/2003- Кодекс за защита на личните данни.
Резултати: 161, Време: 0.0559

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български