LEGISLATIVE DECREE in Chinese translation

['ledʒislətiv di'kriː]
['ledʒislətiv di'kriː]
法令
decree
act
ordinance
order
statute
edict
立法令
legislative decree

Examples of using Legislative decree in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Article 134, as amended by Legislative Decree No. 46 of 1968, further stipulates that.
经1968年第46号立法法令修订的第134条进一步规定如下:.
The national governing legislation is the Industrial property code(legislative Decree n.30 February 10th 2005).
在意大利的品牌是由工业产权法(号法令,2005年2月10日,30日)。
It also recommended that the State party implement Legislative Decree 52-2010 to ensure the subordination of private to public security.
它还建议缔约国执行《第52-2010号立法令》,以确保私营保安从属于公共保安。
Legislative Decree 24-2006, which established 9 August of every year as the National Day of the Indigenous Peoples of Guatemala.
第24-2006号法令,规定每年8月9日为危地马拉国家土著人民日.
However, in the case of the authors, as the Regulation is a legislative decree and their employer a semi-public entity, no remedy exists.
然而,对提交人而言,该条例是一项法令,而其雇主是一个半公共实体,因此不存在补救办法。
Furthermore, the Syrian Arab Republic reported that Legislative Decree No. 20 of 2013 criminalized abduction as a terrorist offence.
此外,阿拉伯叙利亚共和国报告说,2013年第20号法令规定绑架为恐怖主义犯罪。
(a) Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide,(legislative decree 3091/1954);
防止及惩治灭绝种族罪公约》(第3091/1954号法令);.
(j) Convention on the Political Rights of Women(legislative decree 2620/1953);
妇女政治权利公约》(第2620/1953号法令);.
The Consolidated Banking Act(Legislative Decree 385 of 1 September 1993).
综合银行业务法》(1993年9月1日第385号法令):.
Legislative Decree No. 19/2007 promulgating the Traffic Act, under which men and women are subject to the same requirements in order to obtain a driving licence.
根据颁布《交通法》的第19/2007号立法法令,男女获取驾照的要求相同。
The authors filed an application for review with the Supreme Court of Justice, alleging that the Legislative Decree, among others, had been infringed and/or misapplied.
提交人向最高法院提出复审请求,声称该法令被违反和/或误用。
Right of access to personal data and other rights(Art. 7 of Legislative Decree 196/2003).
获取个人数据和其他权利的权利(立法法令196/2003).
On 7 March 2011, His Excellency Bashar Al-Assad, President of the Syrian Arab Republic, promulgated legislative decree No. 34, which granted a general amnesty for all crimes committed before 7 March 2011.
年3月7日,阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔·阿萨德阁下颁布第34号法令,对2011年3月7日以前所犯任何罪行准予大赦。
On 31 May 2011, His Excellency Bashar Al-Assad, President of the Syrian Arab Republic, promulgated legislative decree No. 61, which granted a general amnesty for all crimes committed before 31 March 2011.
年5月31日,阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔·阿萨德阁下颁布第61号法令,对2011年3月31日以前所犯任何罪行准予大赦。
It also issued Legislative Decree No. 922, according to which criminal proceedings for the offence of terrorism are to be conducted in accordance with the ordinary procedural arrangements under the Code of Criminal Procedure.
政府还发布《第922号立法令》,规定根据《刑事诉讼法》下的普通程序安排对恐怖罪提出刑事诉讼。
On 20 June 2011, His Excellency Bashar Al-Assad, President of the Syrian Arab Republic, promulgated legislative decree No. 72, which granted a general amnesty for all crimes committed before 20 June 2011.
年6月20日,阿拉伯叙利亚共和国总统巴沙尔·阿萨德阁下颁布第72号法令,对2011年6月20日以前所犯任何罪行准予大赦。
Royal Legislative Decree No. 1/2013, approving the revised text of the General Act on the Rights and Social Inclusion of Persons with Disabilities, helped clarify all existing legislation on the matter.
第1/2013号皇家立法令,通过了《残疾人权利及其社会融合一般法》修正案,有助于阐明这方面所有的现行法律。
In this regard, article 7, paragraph 2, of Legislative Decree No. 51/94 of 22 August 1994 calls for facilitating and promoting the integration of women and other disadvantaged groups into the job market.
有鉴于此,1994年8月22日颁布的第51/94号法令在第7条第2款中突出强调,应将妇女以及其他弱势群体加入劳动市场从业作为一项应该完成的任务。
(c) If her husband receives no family allowance from the public treasury, the public authorities or any other official agency(Legislative Decree No. 4 of 9 January 1972).
C)丈夫没有领取国家财政机构、公共当局或者官方机构的任何家庭补贴(1972年1月9日第4号立法令)。
Legislative Decree No. 4/97 of 28 April 1997, Official Gazette No. 16, Series 1, defining some types of crime, including the overworking of minors and disabled children, dependants or of one spouse by the other.
年4月28日第4/97号法令,第1批第16号《官方公报》,确定若干种罪行,其中包括虐待未成年子女、残疾人和受抚养人以及虐待配偶罪;.
Results: 189, Time: 0.0387

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese