MAKE SENSE - превод на Български

[meik sens]
[meik sens]
смисъл
sense
point
way
purpose
the meaning
significance
meaningful
mean
разумно
reasonable
reasonably
wisely
wise
sensible
prudent
sensibly
rational
smart
intelligent
логично
logical
reasonable
reasonably
make sense
rationally
имат смисъл
make sense
have meaning
are meaningful
have sense
have meanings
have a point
смислени
meaningful
sensible
reasonable
significant
thoughtful
sense
осмислят
understand
make sense
reflect
thought
consider
rationalize
give a meaning
има логика
makes sense
there is logic
it's logical
has a logic
ти се изясни
make sense
clear to you
be clear
be revealed
безсмислено
pointless
meaningless
useless
senseless
futile
mindless
nonsensical
nonsense
worthless
no point
се връзва
makes sense
fits
adds up
is tied
's buying it
is connected

Примери за използване на Make sense на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It… it doesn't, actually, make sense.
Всъщност не е логично.
They are the only thing in life that always make sense.
И са единственото на света, в което винаги има логика.
That wouldn't make sense in most cases.
Това би било безсмислено в повечето случаи.
Ps the song slightly make sense with the theme.
ב Песничката леко се връзва שלנו тематиката.
have it make sense.
то има смисъл.
It will make sense.
Скоро всичко ще ти се изясни.
Facts, numbers, patterns, they make sense to me.
Факти, цифри, модели, те имат смисъл за мен.
It would make sense that he would come tonight-- he's here.
Кевин ще дойде, логично е да дойде.
Ps the song slightly make sense with the theme.
Ps Песничката леко се връзва с тематиката.
Not everything has to make sense.
Не всичко трябва да има смисъл.
The English slogans sometimes almost make sense.
Английските слогани понякога почти имат смисъл.
The moment when everything no longer make sense.
Идва момент, в който всичко това вече е безсмислено.
Trust me, Harry, it will all make sense soon.
Довери ми се, скоро всичко ще ти се изясни.
And that should make sense.
И това трябва да е логично.
You do not have to make sense.
Не е нужно да има смисъл.
Write things that make sense.
Пишете неща, които имат смисъл.
How does that not make sense to you?
Как така това не ти се връзва?
Does everything have to make sense, Monk?
Всичко ли трябва да има смисъл, Монк?
We accept them because they make sense.
Ние ги приемат, защото те имат смисъл.
Only then will this conversation make sense.
Едва тогава разговорите ще имат смисъл.
Резултати: 962, Време: 0.0652

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български