MASS DEMONSTRATIONS - превод на Български

[mæs ˌdemən'streiʃnz]
[mæs ˌdemən'streiʃnz]
масови демонстрации
mass demonstrations
massive demonstrations
widespread demonstrations
mass rallies
масови протести
mass protests
massive protests
widespread protests
mass demonstrations
large-scale protests
massive demonstrations
mass rallies
масовите демонстрации
mass demonstrations
massive demonstrations
mass protests
mass rallies
масови демонстративни
масови митинги
mass rallies
massive rallies
mass demonstrations

Примери за използване на Mass demonstrations на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Soviet Armed Forces suppresses mass demonstrations in the Georgian Soviet Socialist Republic, reacting to Nikita Khrushchev's de-Stalinization policy.
Съветските войски потискат масови демонстрации в грузинската ССР, взаимодействие с политиката Никита Khrushchev's десталинизацията.
Mass demonstrations are perceived by observers as a manifestation of the growing fears of the population that China restricts the city's unique freedoms and culture.
Масовите демонстрации се възприемат от наблюдатели като проява на нарастващите страхове на населението, че Китай ограничава уникалните свободи и култура на града.
Soviet forces suppress mass demonstrations in the Georgian SSR,
Съветските войски потискат масови демонстрации в грузинската ССР,
The mass demonstrations have become a weekly ritual this summer,
Масовите демонстрации станаха седмичен ритуал това лято,
This camp has proved capable of organizing pressure groups and mass demonstrations throughout the country by using an anti-corruption rhetoric.
Този лагер доказано умее да организира групи на влияние и масови демонстрации из цялата страна, позовавайки се на антикорупционна реторика.
In Brazil, mass demonstrations against bus and train fare increases turned into wider protests about poor public services
В Бразилия масовите демонстрации срещу поскъпването на автобусните и влаковите превози се превърнаха в по-широки протести заради некачествените обществени услуги
when the opposition launched mass demonstrations against Saakashvili's rule.
когато опозицията стартира масови демонстрации срещу управлението му.
What is topical today and what the mass demonstrations are highlighting is the need for a policy of peace, not complicit neutrality.
Това, което е важно днес и което подчертават масовите демонстрации, е необходимостта от политика на мир, а не съучастнически неутралитет.
In 2011, unemployment figures in Europe reached record highs and sparked mass demonstrations and protests by young people.
През 2011 г. цифрите за безработицата в Европа достигнаха рекордно високи нива и предизвикаха масови демонстрации и протести от страна на младите хора.
It was just over four decades ago that urban riots and mass demonstrations rocked the developed world,
Приблизително четири десетилетия по-рано градските бунтове и масовите демонстрации разтърсиха развития свят
Immediately after the announcement of the election the USA was overrun with militant mass demonstrations.
Веднага след обявяването на резултатите от изборите САЩ се изпълниха с войнствени масови демонстрации.
On October 5th, Serbia celebrated a significant anniversary-- six years since the mass demonstrations in Belgrade which marked the end of Slobodan Milosevic's rule.
На 5 октомври Сърбия отбеляза важна годишнина- шест години от масовите демонстрации в Белград, които отбелязаха края на управлението на Слободан Милошевич.
I think the government has been very concerned about another round of student activists staging mass demonstrations.
Мисля, че правителството е доста разтревожено да не би нова партида студентски активисти да организира масови демонстрации.
In 2002, during the parliamentary elections in France, mass demonstrations of French Muslims greatly paralyzed the activity of right-wing Populist National Front.
На следващата година, по време на парламентарните избори във Франция, масовите демонстрации на местната мюсюлманска общност почти парализираха активността на дясноекстремисткия Национален фронт.
Most immediately, the opposition will try to revive the mass demonstrations that went on hiatus during the summer vacation season.
Най-непосредствено опозицията ще се опита да съживи масовите демонстрации, които бяха прекъснати по време на летния почивен сезон.
However, it should be pointed out that the role of unknown snipers in mass demonstrations remains complex
Така или иначе, трябва да се отбележи, че ролята на"неизвестните снайперисти" в масовите демонстрации е сложна и многостранна
They have become the most powerful challenge to the Iranian government's authority since mass demonstrations in 2009.
Те бяха най-голямото предизвикателство пред иранския режим след масовите демонстрации от 2009 г.
The protests have become the biggest challenge to the Iranian government's authority since mass demonstrations in 2009.
Те бяха най-голямото предизвикателство пред иранския режим след масовите демонстрации от 2009 г.
occupations across the world, mass demonstrations have returned to their crucible in Egypt.
окупации по света, масовите демонстрации се завръщат в своето огнище в Египет.
Whereas over the years the people of Hong Kong have witnessed mass demonstrations in favour of democracy,
Като има предвид, че през годините гражданите на Хонконг станаха свидетели на масови демонстрации в подкрепа на демокрацията,
Резултати: 111, Време: 0.0466

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български