MEASURES APPLIED - превод на Български

['meʒəz ə'plaid]
['meʒəz ə'plaid]
мерките прилагани
приложените мерки
measures implemented
measures applied
мерки прилагани
прилаганите мерки
implemented measures
measures applied
мерки приложени

Примери за използване на Measures applied на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
D.,‘Study on the functioning of land markets in the EU Member States under the influence of measures applied under the common agricultural policy', Brussels, 2008.
функционирането на пазарите на земя в страните членки на ЕС, които се под влиянието на мерките, прилагани в рамките на Общата селскостопанска политика“, Брюксел, ноември 2008 г.
control body of the exact quantities harvested on the units concerned and of the measures applied to separate the products;
контролния орган за точните събрани количества спрямо съответните единици и приложените мерки за отделяне на продуктите;
D.,‘Study on the functioning of land markets in the EU Member States under the influence of measures applied under the common agricultural policy', Brussels, 2008.
Проучванена функционирането на пазарите на земя в страните членки на ЕС, които се под влиянието на мерките, прилагани в рамките на Общата селскостопанска политика, Брюксел, ноември 2008 г.
HNB tobacco products should be subject to policy and regulatory measures applied to all other tobacco products,
Според експертите от организацията, бездимните цигари трябва да бъдат предмет на политически и регулаторни мерки, прилагани спрямо всички други тютюневи изделия,
the necessary mitigation measures applied.
е приложимо, за приложените мерки за смекчаване.
The measures applied should not require the identification of individual users that upload content
Прилаганите мерки следва да не изискват установяването на самоличността на отделните ползватели, които качват съдържание,
In order to ensure greater transparency regarding all measures applied by Member States that can have an impact on the internal energy market
Поради тази причина, за да се гарантира по-голяма прозрачност по отношение на всички мерки, прилагани от държавите членки, които могат да
the necessary mitigation measures applied.
е приложимо, за приложените мерки за смекчаване.
A monitoring mechanism will be put in place to ensure that all measures applied at the EU external borders are proportionate and are in full compliance with fundamental rights
Ще бъде въведен механизъм за мониторинг, който да гарантира, че всички мерки, приложени по външните граници на ЕС, са пропорционални и спазват напълно основните права
(a) information on how traffic management measures applied by that provider could impact on the quality of the internet access services,
Прилаганите мерки за управление на трафика биха могли да се отразят върху качеството на услугите за достъп до интернет, неприкосновеността на личния
may arise not only from measures applied to providers, but also from the many barriers to the use of services by recipients, especially consumers.
могат да възникнат не само от мерки, прилагани спрямо доставчиците, но също и от пречки пред използването на услуги от получателите, особено потребителите.
as well as the clinical symptoms observed, first aid and therapeutic measures applied and measurements and observations made.
продължителността на въздействие, както и наблюдаваните клинични симптоми, приложените мерки за първа помощ и лечението и направените измервания и наблюдения.
(c) any existing measures applied under other Community support schemes
Всички съществуващи мерки, приложени съгласно други схеми на Общността за подпомагане
any technological measures applied in implementation of such measures should enjoy legal protection.
всички технически мерки, приложени в изпълнение на такива мерки, следва да се ползват от правна закрила.
Placement in a foster family is one of the measures applied to ensure a child's right to live in a family environment when his/her own parents are unable to provide care.
Настаняването в приемно семейство е една от мерките, които се прилагат за осигуряване правото на детето да живее в семейна среда, когато собствените му родители не са в състояние да полагат грижи.
The measures applied in the surveillance zone shall be kept in force for a period at least equal to the maximum incubation period after animals from the holding have been disposed of in accordance with Article 5
Мерките, прилагани в надзорната зона остават в сила за срок, който е най-малко равен на максималния инкубационен период, след като животните от стопанството са унищожени в съответствие с член 5 и след като се
comparison of the risks and benefits of these substances as well as of the risk mitigation measures applied, the expiry date of approval of these substances should be the same.
сравнението на рисковете и ползите от тези вещества, както и на приложените мерки за ограничаване на риска, датата на изтичане на одобрението на тези вещества следва да бъде същата.
in particular by specifying the control measures applied and the particular reasons for their lack of effectiveness,
измами на нейната територия, по-специално като посочи прилаганите мерки за контрол и конкретните причини за неефективността на тези мерки,
Measures applied by Member States to detect illegal shipments included regular border controls
Прилаганите мерки от държавите членки за откриване на незаконни превози включват редовни гранични проверки
as well as justifications for any traffic management measures applied.
трафик, както и обосновка за всяка от прилаганите мерки за управление на трафика.
Резултати: 61, Време: 0.0498

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български