MORE PROFOUND - превод на Български

[mɔːr prə'faʊnd]
[mɔːr prə'faʊnd]
по-дълбок
deep
more
more profound
по-задълбочени
in-depth
further
more
deeper
more extensive
more detailed
thorough
more thoughtful
more sophisticated
more insightful
по-задълбочено
in-depth
more deeply
more thoroughly
more thorough
further
thorough
more closely
more profound
deeper
closer
по-задълбочена
more in-depth
more thorough
more profound
deeper
more detailed
further
more comprehensive
по-дълбоко
deep
more
more profound
по-съществено
more substantial
more essential
more important
more significant
more substantially
more markedly
more profound
more fundamentally
по-проницателен
more profound
more penetrating
more discriminating
more subtle
по-голямо влияние
greater influence
greater impact
a bigger impact
bigger influence
greater leverage
greater effect
larger influence
larger impact
bigger effect
more influential
по-дълбоки
deep
more
more profound
по-дълбока
deep
more
more profound

Примери за използване на More profound на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But works of art are usually much more profound than depictions of beautiful objects.
Но произведенията на изкуството обикновено са много по-дълбоки от изобразяването на красиви предмети.
Thanks to this, the design will be more profound, interesting, quiet.
Благодарение на това дизайнът ще бъде по-дълбок, интересен и тих.
It was more profound.
Това беше по-дълбоко.
There's a much more profound battle afoot.
Тук има една много по-дълбока битка.
What went on in Bayreuth led to a great longing for more profound spiritual aspirations.
Онова, което продължи в Байройт доведе до голяма надежда за по-дълбоки духовни стремежи.
the taste is more profound.
вкусът е по-дълбок.
Rather, I am speaking of something more profound.
Не, аз говоря за нещо по-дълбоко.
Or are they the manifestation of a more profound power?
Или са проявление на по-дълбока мощ?
The unseen energetic effects are much more profound.
Невидимите ефекти са доста по-дълбоки.
This latter method is the more profound.
Този втори подход е по-дълбок.
But the message of course is more profound.
Разбира се, посланието е по-дълбоко.
Or did they serve another, much more profound purpose?
Или те служат за друга, много по-дълбока цел?
music more vivid, and feelings more profound.
музиката по-ярка и емоциите по-дълбоки.
I was so hoping you would be more profound, dead.
Така се надявах да бъдеш по-дълбок мъртъв.
is more profound and meaningful than we supposed.
е по-дълбоко и значимо, отколкото предполагаме.
Because your grief is just so much more profound than mine.
Защото твоята скръб е толкова по-дълбока от моята.
It made my desire to have kids more profound.
Желанието ми беше да имам по-дълбоки деца.
Its impressive potency doesn't imply that its effect is more profound;
Неговата впечатляваща сила не означава, че нейният ефект е по-дълбок;
That is going to have more profound impact.
Това ще има по-дълбоко въздействие.
Or might there have been another, perhaps more profound purpose?
Или, може би, е имало друга, по-дълбока цел?
Резултати: 264, Време: 0.0613

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български