Примери за използване на Onus на Английски и техните преводи на Български
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
As the onus is on you, you must take it upon yourself to discuss work hours, so that your clients are happy with your deadlines.
The onus is on the patient to inform the DVLA(and it is important to document that you have advised them of this).
because it is the end of the cycle a lot of the onus is upon you to solve your own problems.
The legs get taken care of first because they support the whole structure and the onus of keeping the structure straight lies on them.
Therefore, if there are any shortfalls in the execution of the state budget, the onus will be on the side of public expenditure.
Consequently, the onus is on Member States to ensure that the measure results in improved added value
They would often exchange observations about the curious customs of the natives without feeling any onus to adopt them.
In any proceedings for the enforcement of a claim, the onus of proving that satisfying the claim is not prohibited under paragraph 1 shall be on the person seeking the enforcement of that claim.
power, and onus on the individual to make his own decisions,
billion for developing countries, and then the onus will be on the United States to come forward with its own reduction target.
But as I have just reminded you, the onus of setting a title,
In any proceedings for the enforcement of a claim, the onus of proving that satisfying the claim is not prohibited under paragraph 1 shall be on the person seeking the enforcement of that claim.
Now that David Cameron has won a deal to enshrine formally Britain's semi-detached status in the 28-nation bloc- if his sceptical voters don't detach it completely- the onus will return to Europe's founding nations to work out a way forward.
blame for the failure of multiculturalism, then the onus is on the rest of society to figure out what went wrong
The onus is on the Member State relying upon the derogation to show why public policy interests are likely to be seriously endangered unless a longer entry ban is imposed.
stressing that the onus was on the UK to find a workable plan.
Israel's incitement accusations put the onus on Palestinian leadership for failure to return to negotiations.
And here in the United Kingdom there's also concern over a law called the Digital Economy Act that's placing more onus on private intermediaries to police citizen behavior.
Therefore the onus is on the Muslim to use his own criteria to disqualify the narration and not on the opponent to prove it is authentic, because they are in Sahih collections.
heritage of armed struggle, Israel's incitement accusations put the onus on Palestinian leadership for failure to return to negotiations.