ORCHESTRATED - превод на Български

['ɔːkistreitid]
['ɔːkistreitid]
организирани
organized
organised
arranged
held
hosted
orchestrated
дирижирана
orchestrated
conducted
directed
оркестрирана
orchestrated
режисирана
directed
orchestrated
art-directed
choreographed
stage-managed
оркестрирани
orchestrated
orchestration
ръководена
led
run
headed
guided
directed
managed
governed
driven
conducted
presided over
оркестрира
orchestrates
arranged
orchestration
дирижирано
orchestrated
conducted
организирана
organized
organised
hosted
arranged
held
orderly
orchestrated
организира
organized
organised
arrange
held
hosted
threw
дирижирани
режисираната
режисираните
оркестрирал

Примери за използване на Orchestrated на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
She orchestrated the entire walk from Selma to Montgomery.
Тя организира целият поход от Селма до Монтгомъри.
No alleged market manipulation orchestrated by Musk;
Няма предполагаема манипулация на пазара, организирана от Musk;
Justine orchestrated it.
Жюстин го дирижирано.
You know, some things can't be orchestrated.
Знаеш, някои неща не могат да бъдат оркестрирани.
The music for all three movies was composed, orchestrated and performed by Howard Shore.
Музиката от трите филма е композирана, оркестрирана и съпроводена от Хауърд Шор.
After Amiens, Foch orchestrated a series of attacks up and down the German lines.
След Амиен Фош организира серия от атаки по германските редици.
And this was orchestrated and financed.
Филмът е организиран и финансиран.
It was just all this big lie orchestrated by his, um.
Всичко беше просто една лъжа организирана от… ъм.
But the killer is 9/11, orchestrated by Israel.
Но убиецът е 9.11, дирижирано от Израел.
But they are orchestrated events designed to influence the minds of humans.
Но това са дирижирани събития, създадени, за да влияят върху съзнанието на хората.
You orchestrated this whole"merger/hostile takeover".
Ти организира всичко това"сливане- враждебно поглъщане".
discover an elaborate plan orchestrated by Sheriff Ethan.
откриват сложен план, организиран от Шериф Итън.
This can't look orchestrated.
Ще изглежда дирижирано.
In all probability, it was orchestrated by Russia.
И с голяма степен на вероятност тя беше организирана от Русия.
You essentially orchestrated his surgery.
Ти всъщност организира операцията му.
The wars in our world have not been purposely orchestrated for more power and money?
Войните по света не са нарочно дирижирани за повече власт и пари?
The plot to assassinate President Carter was orchestrated by.
Заговорът за убийството на президента Картър е бил организиран от.
Well, I prefer the term"orchestrated.".
Ами, предпочитам израза"дирижира".
My fear is that this has all been orchestrated from the very beginning.
Опасявам се, че епидемията е била организирана от самото начало.
The Prometheus incident was orchestrated by a handful of rogue agents.
Инцидентът на Прометей беше ръководен от шепа отцепили се агенти.
Резултати: 525, Време: 0.083

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български