PARALYSING - превод на Български

['pærəlaiziŋ]
['pærəlaiziŋ]
парализираща
paralyzing
crippling
paralysing
парализиране
paralysis
paralyzing
paralysing
crippling
парализиращ
paralyzing
paralysing
crippling
paralytic
парализира
paralyzes
paralysed
cripple
immobilize
парализиращо
paralyzing
paralysing
of paralysis

Примери за използване на Paralysing на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
boom, by big strong guys trained to make a paralysing first impression.
страна на яки мъже, тренирани да правят парализиращо първо впечатление.
forcing authorities to cut off electricity and water and paralysing transport networks.
принуждавайки властите да прекъснат доставките на електричество и вода и парализира транспортните мрежи.
destroying roads and buildings and paralysing communications.
пътищата и сградите и парализира комуникациите.
temporarily paralysing the cockroach's front legs.
като това временно парализира предните крака на хлебарката.
A paralysing legal and administrative framework imposes new technological
Парализиращата правна и административна рамка в България налага нови технологични
The internal divisions in the West Bank add a new dimension to the paralysing lack of Palestinian unity,
Вътрешните разделения и борби на Западния бряг добавят ново тревожно измерение към парализиращата липса на палестинско единство,
It was accepted as a truth, virtually paralysing our ability to discover more elements
Била приета като истина, парализирайки способността ни да откриваме нови елементи
This is fewer than the number who took to the streets in the paralysing strikes of 1995,
Това е по-малко от броя, излязъл на улицата при парализиращите стачки от 1995 г.,
The heavy snowstorms reached Turkey, paralysing its biggest city Istanbul where almost 65 centimetres(25 inches)
Тежки снежни бури също така достигнаха Турция, парализирайки най-големия град Истанбул, където падна почти 65 см сняг,
Should the strikers' action persist in paralysing our docks,""the great machine by which five million people are fed and clothed""will come to a dead stop- and what is to be the end of it all?".
Ако стачкуващите продължават да държат доковете парализирани, великата машина, която дава прехрана на милиони хора ще изпадне в мъртвешки покой.
refreshingly free of the paralysing feeling of guilt
освежаващо свободна от парализиращото чувство за вина
it's now a battle between the wasp's paralysing sting and the spider's jaws.
Започва битка между челюстите на паяка и парализиращото жило на осата.
repetitive and paralysing, punish me for days.
натрапчиви и парализиращи, не ме напускат с дни.
poor conditions lasted more than four months, paralysing the country's healthcare sector.
подобряване на лошите условия продължи повече от четири месеца, парализирайки здравния сектор в страната.
has been boycotting the assembly since September, thus paralysing the adoption of EU required laws.
бойкотира от септември насам работата на събранието, парализирайки приемането на изискваните от ЕС закони.
The unions know full well that past French governments have backed down in the face of paralysing strikes.
Синдикатите знаят добре, че миналите френски правителства са отстъпили пред парализиращи стачки.
The complexity associated with the current financial system is a mere mask, designed to conceal one of the most socially paralysing structures humanity has ever endured.
Сложността на финансовата система е просто маска за прикриване на най-социално парализиращите структури, с които човечеството някога се е сблъсквало.
which includes cancelling the paralysing common position.
което включва отмяната на парализиращата обща позиция.
In the 60s just before his death he wrote“Silence” about the paralysing fear of those times.
През 60-те години, точно преди смъртта си, Далчев е написал стихотворението"Тишина" за парализиращия страх от онези времена.
At an earlier vigil, Francis spoke of migrants' pain, and criticised“paralysing and barren bureaucracies that stand in the way of change”.
По-рано в литургията за Възкресение Христово той говори за болката на мигрантите и разкритикува"парализиращите и безплодни бюрокрации, които стоят на пътя на промяната".
Резултати: 67, Време: 0.0397

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български