PARTY TO THE CONFLICT - превод на Български

['pɑːti tə ðə 'kɒnflikt]
['pɑːti tə ðə 'kɒnflikt]
конфликта страна
party to the conflict
участват в конфликта
parties to the conflict
involved in the conflict

Примери за използване на Party to the conflict на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition to the distinctive emblem, a Party to the conflict may, as provided in Chapter III of Annex I to this Protocol,
В допълнение към отличителната емблема участваща в конфликта страна може, както се предвижда в Глава III на Приложение I на този протокол,
As soon as circumstances permit, and at the latest from the end of active hostilities, each party to the conflict shall search for the persons who have been reported missing by an adverse party..
Веднага след като обстоятелствата позволят и най-късно в края на активните военни действия всяка участваща в конфликта страна ще започне да издирва лицата, за които противниковата страна е съобщила, че са безследно изчезнали.
At the request of a party to the conflict, an enquiry shall be instituted in a manner to be decided between the interested parties,
По искане на една от участващите в конфликта страни трябва да бъде произведена анкета по начин, определен от заинтересованите страни,
(i) Five members of the Commission, not nationals of any Party to the conflict, appointed by the President of the Commission on the basis of equitable representation of the geographical areas, after consultation with the Parties to the conflict;.
Пет члена на комисията, които не са граждани на никоя от участващите в конфликта страни, назначени от председателя на комисията на основата на справедливо географско разпределение след консултация с участващите в конфликта страни;.
These provisions in no way detract from the right of any Party to the conflict to arrange other means of transport,
Тези разпоредби не ограничават с нищо правото на която и да е от участващите в конфликта страни да организира, ако предпочита това, други средства за транспорт
Any confirmed use of chemical weapons, by any party to the conflict and under any circumstances, is abhorrent
Всяка потвърдена употреба на химическо оръжие, от която и да е страна от конфликта и при каквито и да е обстоятелства,
In addition, each Party to the conflict shall endeavour to keep a record of all medical procedures undertaken with respect to any person who is interned,
В допълнение всяка участваща в конфликта страна ще се стреми да поддържа документация за всички медицински процедури, извършени по отношение на което и да е лице,
Any confirmed use of chemical weapons, by any party to the conflict and under any circumstances, is abhorrent
Всяка потвърдена употреба на химическо оръжие, от която и да е страна от конфликта и при каквито и да е обстоятелства,
we are just a party to the conflict,” he said.
ние сме само страна от конфликта, каза той.
In case of an armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions.
В случай на въоръжен конфликт, който няма международен характер и възниква на територията на една от високодоговорящите страни, всяка от участващите в конфликта страни ще бъде задължена да прилага поне следните разпоредби.
of a conflict or occupation, in the hands of a Party to the conflict or Occupying Power of which they are not nationals.
на окупация, във властта на участваща в конфликта страна или на някоя държава-окупатор, на която те не са граждани.
as Kiev believes that Russia intervenes in the Affairs of Ukraine is a party to the conflict in the Donbass.
тъй като Киев смята, че Москва се намесва в делата на Украйна и е страна в конфликта в Донбас.
as Kiev believes that Russia intervenes in the Affairs of Ukraine is a party to the conflict in the Donbass.
Русия се намесва във вътрешните работи на Украйна и е страна в конфликта в Донбас.
the respect and protection of medical aircraft of a Party to the conflict is not dependent on any agreement with an adverse Party..
закрилата на санитарните въздухоплавателни средства на участваща в конфликта страна не зависят от споразумение с противниковата страна..
its central Agency, each Party to the conflict will ensure that this information is also supplied to the Central Agency provided for in Convention III.
на Червения кръст и неговата Централна агенция по издирванията, всяка участваща в конфликта страна ще осигури тези сведения да бъдат предадени и на Централната агенция по издирванията.
In the conduct of military operations at sea or in the air, each Party to the conflict shall, in conformity with its rights
При провеждане на военни операции по море или въздух всяка участваща в конфликта страна- в съответствие със своите права
In recognition of the vital requirements of any Party to the conflict in the defense of its national territory against invasion, derogation from the prohibitions contained in paragraph 2 may be made by a Party to the conflict within such territory under its own control where required by imperative military necessity.40.
Като се изхожда от жизненоважни за всяка участваща в конфликта страна изисквания при отбрана на нейната национална територия срещу нашествие, отклонения от забраните, съдържащи се в т. 2, могат да бъдат правени от участваща в конфликта страна на такава територия под неин контрол, когато това се изисква от повелителни военни нужди.
authorized by the competent authorities of a Party to the conflict to perform any of the tasks mentioned under(1),
упълномощени от компетентните власти на участваща в конфликта страна да изпълняват която и да е от задачите,
From the beginning of a situation referred to in Article 1, each Party to the conflict shall without delay designate a Protecting Power for the purpose of applying the Conventions
Всяка една от участващите в конфликта страни трябва незабавно да определи държава покровителка с цел прилагане на конвенциите и на този протокол и също така незабавно
other State not a Party to the conflict which has been designated by a Party to the conflict and accepted by the adverse Party and has agreed to
която не е участваща в конфликта страна, която е било определена от участващата в конфликта страна, била е приета от противниковата страна
Резултати: 79, Време: 0.0819

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български