PITILESS - превод на Български

['pitilis]
['pitilis]
безжалостен
ruthless
merciless
pitiless
relentless
безмилостен
ruthless
relentless
merciless
unforgiving
brutal
remorseless
pitiless
cutthroat
unmerciful
unrelenting
безмилостна
ruthless
relentless
merciless
unforgiving
brutal
remorseless
pitiless
cutthroat
unmerciful
unrelenting
безпощадна
merciless
relentless
ruthless
unforgiving
tough
unrelenting
pitiless
unsparing
remorseless
безмилостни
ruthless
relentless
merciless
unforgiving
brutal
remorseless
pitiless
cutthroat
unmerciful
unrelenting
безжалостни
ruthless
merciless
pitiless
relentless
безмилостната
ruthless
relentless
merciless
unforgiving
brutal
remorseless
pitiless
cutthroat
unmerciful
unrelenting
безжалостна
ruthless
merciless
pitiless
relentless
безжалостно
ruthless
merciless
pitiless
relentless

Примери за използване на Pitiless на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I want to say we are going to lead a war which will be pitiless.”.
които видяха тези ужасни неща, искам да кажа, че ще поведем война, която ще бъде безмилостна.
In that pitiless war which we have declared on the bourgeoisie,
В тази безпощадна война обявена от нас на буржоазията,
The battle between us and him would be pitiless, waged in a manner never before seen in the world.
Борбата между него и нас ще бъде безпощадна, такава, каквато светът още не е виждал.
And since the father's death Sir Hugh had thrown off all soft disguises and become a pitiless master toward all who in any way depended upon him and his domains for bread.
След смъртта на бащата сър Хю се отказал от всякакви преструвки и станал безмилостен господар към всички, които били зависими от него.
They know that a handful of pitiless citizens can bring a country to a near standstill.
Те знаят, че шепа безмилостни граждани могат да докарат страната почти до задънена улица.
Made from the ashes of Capricorn's victims The Shadow was immortal and invulnerable and as pitiless as his master.
Създаден от прахта на жертвите на Каприкорн, Сянката бе безсмъртен, неуязвим и безмилостен като господаря си.
Pitiless ravens do lie in wait for this bird of the heavens of God,
Безмилостни гарвани са се спотаили, причаквайки тази птица на Божиите небеса,
Finance seems inhumane and pitiless because it is not human
Финансите изглеждат нечовечни и безжалостни, защото не са човешки
But soon the pitiless storm of persecution burst upon those who had dared to accept the Bible as their.
Скоро обаче безмилостната буря на гонението се разрази над осмелилите се да приемат Библията за свой водач.
snow are pitiless enemies but to the eskimo they can be useful friends.
са безжалостни врагове, но за ескимосите, могат да са полезни приятели.
We became hard, suspicious, pitiless, vicious, tough-
Станахме груби, недоверчиви, безмилостни, отмъстителни, сурови
Might is as pitiless to the man who possesses it(or thinks he does) as it is to its victims.
Силата е също толкова безжалостна към онзи, който я притежава(или мисли, че я притежава), както и към своите жертви.
The proposal recognizes that Syria's many sects were never“bonded together by secularism and tolerance” and that the pitiless fighting since 2011 has only sharpened ethno-sectarianism.
Предложението признава, че многото секти на Сирия никога не са били"обединени от секуларизма и толерантността" и че безмилостната борба от 2011 г. насам е изострила етно-сектантството.
as there are real cruel scenes of pitiless battles with… vegetables and fruit!
тъй като вътре има наистина жестоки сцени на безмилостни битки с… зеленчуци и плодове!
French President Francois Hollande said:“We are going to lead a war which will be pitiless.”.
Френският президент Франсоа Оланд реагира на атаките с тежки думи:„Ще поведем война, която ще бъде безжалостна“.
regions are wracked by vicious, pitiless conflicts.
региони, разкъсани от зловещи, безмилостни конфликти.
Crying out to the pitiless god that put me there
Крещях на безжалостния Бог, който ме затвори вътре.
According to the evidences of the ancient writers, Rome got the victory at Balkans by pitiless killing of Thracians.
Според античните извори Рим постигнал победата си на Балканите чрез безмилостно избиване на траките.
Many of the blackest pages in the world's history are examples of the pitiless application of this principle.
Много от най-черните страници на световната история са резултат от безжалостното прилагане на този принцип.
Each winter, alone in the pitiless ice deserts of Antarctica,
Всяка зима, дълбоко в жестоката ледена пустиня,
Резултати: 69, Време: 0.0554

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български