PUSHED ME - превод на Български

[pʊʃt miː]
[pʊʃt miː]
ме бутна
pushed me
shoved me
threw me
put me
me down
ме блъсна
hit me
pushed me
ran into me
shoved me
bumped into me
slammed me
threw me
knocked me
ме накара
made me
got me
forced me
led me
asked me
caused me
pushed me
prompted me
compelled me
ме избута
pushed me
shoved me
me out
ме тласна
pushed me
drove me
led me
ме подтикна
prompted me
pushed me
drove me
led me
motivated me
made me
inspired me
encouraged me
compelled me
forced me
ме притисна
pressed me
cornered me
pushed me
squeezed me
pinned me
backed me
ме буташе
pushed me
ме тласка
pushes me
drives me
propels me
ме е натискал
pushed me
pressured me
ме притискаше
ме подтикваше
ме бутнаха
ме натисна
са ме натискали

Примери за използване на Pushed me на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You pushed me to date him!
Ти ме накара да изляза с него!
The blast pushed me into some rocks.
Взривът ме блъсна в някакви скали.
And then someone pushed me on stage.
И тогава някой ме тласна към сцената.
He pushed me first.
Той ме бутна първи.
You pushed me past the point of no return♪.
Ти ме избута покрай точката от която няма връщане.♪.
You're the one who pushed me to all this.
Ти си този, който ме подтикна към това.
Look, Mona pushed me to remember that day with Ali's dad.
Виж, Мона ме притисна да си спомня онзи ден с бащата на Али.
She pushed me away from the console.
Тя ме блъсна настрани от конзолата.
Something just pushed me to do it.
Нещо просто ме накара да го направя.
And pushed me to this rich experience in pediatrics,
И ме тласка към този богат опит в педиатрията,
She pushed me high on the swings.
Тя ме буташе силно по люлката с часове.
But he pushed me away.
Но той ме избута настрана.
Pushed me in that grave.
Ме бутна в гроба.
You pushed me back hard, to make me fall,
Ти, враже, ме тласна силно за да падна;
He pushed me, and I fell!
Той ме блъсна и аз паднах!
He's the one who pushed me to get my IAI certification.
Той е човека който ме накара да си взема сертификата за(IAI).
You pushed me, Amy, and you don't do any good by pushing..
Ти ме притисна, Ейми, а знаеш, че нищо не става така.
And then he pushed me.
И тогава той ме бутна.
Explicitly stressed that?nobody pushed me.?
Изрично подчерта-„никой не ме е натискал“?
It was there where I met Ivaylo, which pushed me even more in that direction.
Там се запознах и с Ивайло, което съвсем ме тласна в тази посока.
Резултати: 249, Време: 0.2295

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български