QUIVER - превод на Български

['kwivər]
['kwivər]
тула
tula
toula
quiver
thula
треперят
tremble
are shaking
quake
shiver
shudder
cower
quiver
shaky
трепет
trepidation
thrill
tremor
dread
awe
excitement
fear
trembling
quiver
fearfulness
колчана
quiver
стрелник
трептят
flicker
tremble
oscillate
vibrate
flutter
quiver
shimmer
twink

Примери за използване на Quiver на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bring me that quiver!
Донеси ми колчана!
I would keep my quiver in the closet, too.
И аз бих крила колчана в килера си.
But the third arrow of structural reform has remained in the quiver.
Но третата стрела на структурните реформи остана в колчана.
Congratulating Tell, Gessler asked why he had another arrow in his quiver.
Поздравявайки Тел, Геслер пита защо е имал и друга стрела в колчана си.
Your bow and quiver.
Лъкът и колчана ти.
The quiver rattles against his side,
Колчанът дрънчи на страната му,
His quiver was still full of arrows.
Колчанът му още беше пълен.
Rich and powerful men make all the girls quiver… like a jelly on a plate.
Богатите и могъщи мъже карат момичетата да треперят. Като желе в чиния.
That quiver will lose us nationals.
Потрепване. Ще загубим националното заради това.
That man who makes me quiver under my bodice.
Този мъж, който ме кара да треперя под моя корсаж.".
It just makes me quiver.
И ме кара да треперя.
Why Ms. Pascal had made his fingertips quiver and lips go numb.
Защо г-ца Паскал бе накарала пръстите му да треперят и устните му да изтръпнат.
There's just something about him that makes me quiver.
Има нещо в него, което ме кара да треперя.
They pull the arrow out of the quiver and make a shot.
Те изваждат стрелата от трептене и правят изстрел.
She carries a torch in her right hand and a quiver over her shoulders, while at her left side there is a dog.
В дясната си ръка носи факел и колчан през рамото, а от лявата й страна има куче.
Happy is the man that hath his quiver full of them: they shall not be ashamed, but they shall speak with the enemies in the gate.
Блазе на оня човек, Който е напълнил тула си с тях! Такива няма да се посрамят, Когато говорят с неприятелите си в градската порта.
D Fimos a tray and also the quiver or velothiki, the casing as the Beacon= garment,
Каквото Fimos случай, а също и колчан или velothiki, корпусът като Lighthouse= дрехата,
They quiver like a leaf in a storm afraid of what they know
Те треперят като листа от буря, страхуват се от всичко,
Now therefore, please take your weapons, your quiver and your bow, and go out to the field,
Вземи, прочее, още сега оръжията си, тула си и лъка си, излез на полето
the lions' den, without a quiver.
бърлогата на лъвовете", без колчан.
Резултати: 86, Време: 0.0687

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български