RATIFICATION OF THE TREATY - превод на Български

[ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'triːti]
[ˌrætifi'keiʃn ɒv ðə 'triːti]
ратифицирането на договора
ratification of the treaty
ratifying the treaty
ратификация на договора
ratification of the treaty
ратифициране на договора
ratification of the treaty
treaty is ratified

Примери за използване на Ratification of the treaty на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the people vote in favour of the ratification of the Treaty on the European Union.
на който хората гласуват в полза на ратифицирането на Договора за Европейския съюз.
Spanish delay in ratification of the treaty and Mexican independence(1821)
Испанското забавяне на ратификацията на договора и мексиканската независимост(1821)
the people vote against the ratification of the Treaty on the European Union.
на който населението гласува против ратифицирането на Договора за Европейския съюз.
(SV) Mr President, the ratification of the Treaty of Lisbon has strengthened respect for basic human rights
(SV) Г-н председател, ратификацията на Договора от Лисабон утвърди зачитането на основните права на човека
It underlines the importance of respecting the timetable for the ratification of the Treaty on the European Union.
На него се подчертава колко важно е да бъде спазван графикът за ратифицирането на Договора за Европейския съюз.
and sign the ratification of the Treaty.
и ще подпише ратификацията на Договора.
Government will attempt to obtain clarity on the ratification of the Treaty of Lisbon and how the process will proceed.
следващата седмица държавните и правителствени ръководители ще се опитат да получат яснота относно ратификацията на Договора от Лисабон и протичането на процеса.
Nevertheless, like most Members of this Parliament, I would be even more delighted if you contribute to the ratification of the Treaty of Lisbon in the Czech Republic.
Въпреки това, както повечето членове на Парламента, ще се зарадвам още повече, ако допринесете за ратификацията на Договора от Лисабон в Чешката република.
One thing that the Czechs can do is to delay ratification of the Treaty of Lisbon until after the second Irish referendum.
Едно от нещата, които могат да направят чехите, е да отложат ратификацията на Договора от Лисабон за края на втория ирландски референдум.
One is completing the ratification of the Treaty of Lisbon, and the other is new cures for the economic
Единият е завършването на ратификацията на Договора от Лисабон, а другият е нови способи за икономическата
of course, on the ratification of the Treaty of Lisbon.
разбира се, по повод на ратифицирането на Договора от Лисабон.
Out of these 32.38% of the voters, 61% voted against the ratification of the treaty by the Dutch parliament(The Netherlands is the only one of 28 EU members that has not done it yet).
От тези 32.38% избиратели 61% гласуваха против ратифицирането на договора от холандския парламент(Холандия е единствената от 28-е членки на ЕС, която все още не го е сторила).
For example, Germany's request the ratification of the treaty to be a condition for receiving financial assistance from the European Stability Mechanism,
Например искането на Германия ратификацията на договора да бъде условие за получаване на помощ от Европейския механизъм за стабилност,
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, following the ratification of the Treaty of Lisbon and the recognition of the special nature of sport, the way is now open for giving sport a truly European dimension.
(IT) Г-н председател, госпожи и господа, ратифицирането на Договора от Лисабон и признаването на спецификата на спорта отвориха пътя за истинско европейско измерение в областта на спорта.
You have taken a decision- and I am glad that you are talking about a Europe of rules- to subordinate ratification of the Treaty of Lisbon to ratification of the missile defence shield.
Вие взехте решение- и аз се радвам, че говорите за Европа на правилата- да обвържете ратифицирането на Договора от Лисабон с ратифицирането на щита за противоракетна отбрана.
specifically with regard to the ratification of the Treaty of Lisbon.
още повече що се отнася до ратификацията на Договора от Лисабон.
Slovenia is starting immediate ratification of the treaty because, as the Belgian diplomat explained,
Словения започва незабавна ратификация на договора, защото, както обясни белгийският дипломат,
the Taoiseach has agreed to seek ratification of the Treaty by the end of the term of the current Commission,
министър-председателят се съгласи да поиска ратификация на Договора преди края на мандата на сегашната Комисия,
we are committed to seeking ratification of the Treaty by the end of the term of the current Commission,
министър-председателят се съгласи да поиска ратификация на Договора преди края на мандата на сегашната Комисия,
Nonetheless, I cannot vote in favour of the resolution because I strongly oppose the mention of delayed ratification of the Treaty of Lisbon, which is an insult to the Irish population's rejection of the Treaty..
Въпреки всичко не мога на гласувам в подкрепа на резолюцията, защото остро възразявам срещу споменаването на отложената ратификация на Договора от Лисабон, което е обида срещу отхвърлянето на Договора от ирландския народ.
Резултати: 69, Време: 0.0505

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български